卡尔·麦探险小说打包下载-第155部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“是这样。”
“那好!强盗萨迪斯·恰比尔打死了你们一个人,结下血仇,捉住他本人就值50匹骆驼或300只羊。酋长,请告诉我,你估计你的女儿,你的马和灰色骆驼值多少钱?如果阿赫默德·萨拉赫捉住萨迪斯·恰比尔并收回他抢劫的东西和人,那你用多少牲畜都报答不了。而你只答应给他两匹马、3头骆驼和5只羊!先知在《古兰经》中是如何讲的?他说:‘谁在世界的这个地方给他兄弟的东西比他应给的要少,他在复活时他的东西就被剥夺百倍;因为真主是公正的,他对大家一视同仁。而你们所有的东西都是他供给你们的。’先知是这样讲的。难道你是异教徒,因为你不按他的信条行事。此前你不是诵读了《古兰经》序言吗?‘不把我们带到你不满意的那些人的道路,不走斜路!’你不顾你的祈祷想走斜路吗?”
他板着脸望着前方,可是他还是注意到了我讲的话给其他人留下的印象。因此他问我:“你想残酷对待一个向你敞开大门的人?阿赫默德·萨拉赫自己不能讲话?”
“阿赫默德是一个男子,是一个战士,他当然可以为自己讲话。可是现在我代他讲并让另一个人也代他讲讲。我指的是帕夏卫队上校先生,他就坐在我们这里。”
克吕格尔迅速转过身来问我:
“天啊,你怎么啦?你在这里作一个很动人的长篇报告,可惜我未听懂。你让我讲话,我讲什么呢?”
“上校,听我告诉你,”我回答他说,“我曾对你讲过,我的仆人爱上了酋长的女儿……”
“这我知道。如果爱情不显出自己的特点的话,我也会爱她。因为我年纪大了,不会再被人喜爱,因此也不能去爱别人。你明白吗?”
我几乎大笑起来。不过这位帕夏卫队上校确实很尖锐地谈出了爱情的特点。我尽量严肃地继续说:“酋长本来使他有了希望,并提出他为得到少女应付的代价……”
“他能付此代价吗?”
“能。为赚钱他去了君士坦丁堡和阿尔及尔。现在他回来了,却得不到这位姑娘,因为他跑到国外去了,还因为他成了我的仆人。”
“你的仆人?为什么不能当你的仆人?”
“阿里·努拉比称我为异教徒。”
“天啊,真见鬼!只有那种没有正确的信仰或没有自己的信仰,既不去教堂也不拜清真寺,只是在学校中读了圣经,会引用先知和哈里发语录的人,人们才可以称之为异教徒。”
“完全正确,上校先生!现在我代替忠厚的阿赫默德求你,请你为他向酋长说情。而且立即就去讲。我知道,你的话具有多么大的分量,多么能打动人心。”
“你说的打动人心很重要。因此我非常高兴接受这一委托。鉴于此事不宜推迟,请允许我立即开始我的发言。请你注意观察人们对我的讲话会多么重视。”
该行动了,他站了起来,因为酋长已等得不耐烦了。现在克吕格尔骄傲而笔挺地站在我们面前,以一种无法描绘的手势请大家注意,我相信,他会比此前用德语讲的话达到更好的效果。他开始说:
“赛迪拉部落诸位长老,请听听我的讲话,你,阿里·努拉比酋长也听听!我作为先知忠诚的仆人,作为我的主人,名叫穆罕默德·萨多克的帕夏的保卫者站在这里,谁敢举手反对我,或者发言反对我?酋长,你坐在这里。数百名战士听从你的话,你管辖成千的人口,你的话如同誓词,你的胡须尖上没有留下未实现的诺言。这里有一位贵部落的年轻勇敢的战士,我今天听到了他的名字,他叫阿赫默德·萨拉赫·伊本·穆罕默德·拉赫曼·本·萨菲·法拉比·阿布·穆瓦吉达·库拉尼,他的匕首像阳光一样锋利,他的子弹像最后审判日那样公正准确。他从国外积蓄大量财富,受到他的朋友德国著名的本尼西的尊重,今天又打死了一个想抢劫你们的敌人。阿里·努拉比,贵部落这样一个英勇的战士把他的心送给了莫哈拉——你最漂亮的女儿,他想付出你向他要求的代价,并将为你养老送终。我听说,你拒绝接受他,但是我不相信,因为一个赛迪拉人的话重千钧,像承载上帝宝座的8千根石柱和30万个石级一样牢固。我站在他的一边为他争取你的女儿的同意。他的荣誉就是我的荣誉,他的耻辱就是我的耻辱!你的心今天很难过,可是阿赫默德·萨拉赫正是能使你的心快活之人,他将把你失去的东西都找回来,如果你把女儿许配给他为妻,他必须为她而奋斗。想想吧,酋长!想想,你对他讲的每句话也都涉及到我!你是我的朋友,我是你的朋友。真主保佑我们永远是朋友!你听了我的讲话,我现在愿意听听你的意见。”
他讲完话又坐下了。他讲得很好,拒绝他的话简直是不可能的。酋长意识到了这点。本来他应立即站起来作出回答,但他先对我说:
“先生,阿赫默德当真能一个人去追击强盗?”
“他做出了许诺,”我回答说,“你知道其他人能完成此事?”
“那就是你本人,因为他刚向你学习。”
“你讲得对,可是我要告诉你,酋长,我也有一个条件。如果让我为你们辨认足迹,我也要以莫哈拉为代价,但并非为我,而是为了阿赫默德。快作出抉择,因为我要说,不能再耽误时间了!”
最后他终于站了起来,他将双手放到胡须边上说:
“我谨向神圣的《古兰经》、向先知、向全体哈里发,也对着我的胡须发誓,阿赫默德·萨拉赫一旦为我送回莫哈拉及我的马和骆驼,他就可娶我女儿为妻。但是如果他做不到此点,那就得不到她。各位听见了我讲的话,说出就有效!”
现在禁令解除了,我们大家都向酋长伸出了手,上校兴奋地对我说:“好,我讲了话而且没有白讲吧?我的讲话深深地打动了每个人,可以说没有我说情,此事不会成功的。”
“上校先生,你促成了一件看来是不可能实现的事情。我衷心地感谢你。”
“你的讲话也产生了令人满意的效果,事后完全可以看出来。因此我们二人可以感到欣慰,我们有意识地为一对恋人创造了内心幸福、长期美满相处的条件。”
这时,此前一直保持沉默的英国人终于发言了:“先生,请你解释一下为什么要握手!我坐在这里像一块木头似的。同我交谈几句话吧!”
我向他讲解了事情的全过程。他高兴地笑了起来,舒展舒展他的长腿后说:“听到这一情况我很愉快。订婚,结婚,布置婚礼!如果这位善良的阿赫默德真能捉住萨迪斯·恰比尔,我会给他50英镑,但有一个条件。”
“什么条件?”
“我也必须参加。”
“你当真想参加?”
“当然!”
“可是有很多危险……”
“真丢脸,先生!你想同我击拳吗?”
“以后试试看,现在不想。请原谅,我想再同其他人谈谈。”
我又对酋长说:
“我估计盗贼会越过阿比达山向拉马达沙漠走,然后越过蒂乌斯山到同他们关系友好的梅赛尔部落。”
“你为何作出这样的估计?”
“我听到了他们讲的几句话。虽然他们的抢劫行动未能完全成功,他们可能改变计划,但现在最好暂时设想他们这样行动,并按此作出我们的决定。你们熟悉那些地方吗?”
“只走过大路。”
“这正好是他们避免走的路。我们依靠辨认足迹。你们同梅赛尔部落关系好吧?”
“我们同他们没有族间血仇,但有时在边境一头放牧的牲畜不见了。”
“因此我们必须谨慎行事。我们不能去很多人,因为我们追击的只是匪帮头目和他的5个哈梅马同伙。如果哈梅马人比我们多,我们不能让他们看见我们,因为阿赫默德打死了他们一个人。我们可以通过不同的方式达到我们的目的。第一种方式是:我有一匹无与伦比的好马,骑上它可追上匪帮头目,这就是说我只身前往,将他从马上打下来。”
“先生,他们会把你打死的!”酋长喊道。
“我们打赌好吗?”我笑着说,“假如他们打死我,我就失去生命。可是如果我打死他们,那你就失去你的白马,它将属于我!”
我向他伸出了手,可是他在考虑是否与我敲定,因此表示:“你是我的客人,你的生命也是我的生命。我们不能让你单独前往。”
其他人都赞成他的意见,我只好听命。我接着继续说:“我们可以越过扎弗兰山、赛法拉山和齐齐尔山抢在他们前面。这样我们将提前一天到达梅赛尔人那里,争取得到他们的友谊,等敌人到来时,就捉住他们。”
大家都摇头,一个人说:
“先生,你想冒的风险简直超出了我们的想象。谁能相信梅赛尔人的友谊?”
“那我们只能跟踪强盗,在哪里发现他们就在哪里向他们进攻。”
“我们会追上他们吗?”酋长担心地问。
“我相信会追上他们的,”我回答说,“虽然白马和骆驼只能由我的黑马追上,可是他们肯定还有另外5匹马。也许他们还有一个人,因为在他们进行抢劫时肯定必须让一个同伙看守他们的马。此外,莫哈拉也会希望我们能追他们,因此她将尽一切努力拖延他们行走的速度。”
“先生,”酋长说,“你的话充满智慧,使我的心感到安慰。”
“不必担心。只要我们谨慎从事,我们会收回一切的。当然最好我们至少有几匹好马,我们可以多几个人骑它们跑在前面,观察匪首的动向。酋长,你想带多少人去?”
“全体战士都去。”
“我的天啊!你想带一只雄鹰去追一个蚊子?我们要追击的最多有7个人。赛迪拉的儿子这么没有勇气,以致由一百人去追一个敌人?”
“先生,你认为需要多少战士呢?”
“不多于20人。”
“先生,这太少了。”
“不少!请想想,你也去,还有阿赫默德·萨拉赫和这位来自英国的勇敢的先生。我还想提到我自己。我们这几个人就可以制服匪帮首领了。在夜晚袭击六七个敌人的营地,三个有经验的猎手就够了。另外你还要考虑到,你必须派多数战士去保护商队!”
对这点,克吕格尔上校立即热烈表示支持。讨论更加活跃了,因为长者们每人都想发表自己的意见。讨论结束时,我决不能称其结果是令人满意的:150名战士由酋长的一个儿子率领去迎接商队,而我们的队伍则由60个人组成。其他人由酋长的另一个儿子领导保卫帐篷村。当我把这一情况告诉珀西勋爵时,他鄙夷地笑了笑。
“呸,”他说,“这些阿拉伯人是胆小鬼。他们富于幻想,喜欢纸上谈兵,一动真格的,他们就害怕了。”
“这可不能这样说,先生。阿拉伯人不习惯于像印第安人那样单独去追击敌人,每天都割下敌人头皮作战利品。阿拉伯人喜欢战斗,但这种战斗不应秘密进行,而尽量让它有声有色。我相信,我们带10个人比带60人更便于捉住匪徒头目。”
“对!先生,跟我来!我们一起走在前面,单独处理此事!”
“我也想这样干,可是我已表示我将随队伍行动。”
“那好,我们就随队伍走吧。可是我告诉你,如果我能准确地讲阿拉伯语,我会自