泰戈尔诗集-第30部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
没有传来一声答复;只有繁星宛若一滴滴炙热的泪珠,闪烁在无知的黑暗里。
22
当夜色即将消散的时候,她离去了。
我的心灵试图宽慰我,便说:“一切都是虚无。”
我愤愤不平地说:“那封面上写着她芳名的没有拆开的信札,还有这一把她亲手镶
上红色绸边的芭蕉扇,难道都不是真实的?”
白天过去了,我的朋友走来对我说:“凡是美好的都是真实的,而且永远不会消
亡。”
“你怎么知道?”我不耐烦地问,“难道在人世界已经销声匿迹的这个人,在过去
不是美好的?”
像一个使母亲伤心的躁动不安的孩子,我试图把我内心的和我身边的一切庇护都拆
毁,并且哭喊着:“这是个背信弃义的世界。”
突然我感觉到有一个声音在说:“忘恩负义!”
我看着窗外,一阵斥责似乎从星光灿烂的夜空传来——“就是你,认为我曾经来过,
并把这一信念不断地倾注到我已经离开的虚空之中!”
23
小河灰暗茫茫,天空弥漫着黄褐的风沙。
在一个阴郁不安的早晨,当鸟雀哑然无声,巢窝在疾风中晃摇的时候,我独自兀坐,
并且问自己:“她在哪儿?”
我们俩紧挨而坐的那些日子,早已飞逝而去;那时我们开怀畅笑,打趣戏谑;在我
们相会的时候,威严的爱情插不进片言只语。
我使自己变得渺小,而她则用烦碎的唠叨浪费分分秒秒。
今天,在暴风雨即将来临的昏暗里,我徒劳地期盼她能来到我的身旁,同坐在心灵
的孤独之中。
24
她用来称呼我的那个名字,像一朵盛开的素馨花;那透过绿叶的光线的颤摇,那雨
夜里青草的气息,还有许多闲暇的日子里那最后时刻的悲伤的沉默,都和这称呼的声音
交织混和。
应答这个称呼的他,并非仅仅是上帝的创作;在这十七个飞逝的春秋里,她为了自
己又把他重新创造。
随后的岁月纷至沓来;但这些岁月的飘零的日子,已不再聚集在她的呼唤那个名字
的空间里,而是迷途四散,到处流浪。
它们问我:“应该由谁来收留我们呢?”
我找不到答案便默默地坐着;它们在飘散的时候,向我喊道:“我们去找一个牧羊
姑娘!”
它们该找谁呢?
这一点它们不会知道;宛如被遗弃的傍晚的云朵,它们在无路可寻的黑暗中飘荡,
迷途并且被忘却。
25
我感觉到你的爱情的短暂的日子,并没有被遗弃在你生命的那些短短的岁月里。
我急于知道,现在你把它们珍藏在何方,使它们远离慢慢偷盗的尘埃;在我的寂寞
里,我找到了你的一首黄昏曲,它虽然已经消逝,但袅绕的余音还是不绝于耳;在秋日
中午那暖洋洋的宁静中,我还找到了你那没有满足的时刻的声声叹息。
你的心愿从昔日的蜂巢里飞来,萦回在我的心田,我默不出声地坐着,谛听它们振
翅飞翔的声音。
27
我正沿着一条绿草丛生的小径行走,突然我听见身后有人呼唤:“瞧,你还认识我
吗?”
我转身看着她并说:“我记不起你的名字了。”
她说:“我是你年轻时遇到的那第一次巨大的悲哀。”
她的眼睛仿佛是那空气中还含着朝露的清晨。
我默默地站立了片刻,便开口说:“你已经卸下了你眼泪的一切重负吗?”
她笑而不答。我感觉到她的眼泪已经从容地学会了微笑的语言。
“有一次你说过,”她喃喃地说,“你要把痛苦永远地铭记在心间。”
我涨红了脸说:“是的,但是岁月流逝,我已把它忘却。”
于是,我握着她的手说:“可是,你已经变了。”
“昔日的悲哀,已化成今日的平和。”她说。
28
我们的生命扬起风帆,在无人渡越过的大海上前进;这儿的波涛互相追逐,在捉着
一个永恒的迷藏。
这是变幻莫测的躁动的大海,在哺育着它那一群又一群飞散的泡沫,在拍手打破天
空的宁静。
爱,在这光明与黑暗循环的战争舞蹈的中心诞生;你的爱是绿色的小岛,那儿阳光
亲吻着森林害羞的荫影,群鸟的欢歌在向静谧求爱。
30
一位画家在集市上卖画。不远处,前呼后拥地走来一位大臣的孩子,这位大臣在年
青时曾经把画家的父亲欺诈得心碎地死去。
这孩子在画家的作品前面流连忘返,并且选中了一幅,画家却匆忙地用一块布把它
遮盖住,并声称这幅画不卖。
从此以后,这孩子因为心病而变得憔悴;最后,他父亲出面了,并且愿意付出一笔
高价。可是,画家宁愿把这幅画挂在他画室的墙上,也不愿意出售;他阴沉着脸坐在面
前,自言自语地说,“这就是我的报复。”
每天早晨,画家画一幅他信奉的神像,这是他表现信仰的唯一方式。
可是现在,他觉得这些神像与他以前画的神像日渐相异。
这使他苦恼不已,他徒然地寻找着原因;然而有一天,他惊恐地丢下手中的画。跳
了起来,他刚画好的神像的眼睛,竟然是那大臣的眼睛,而嘴唇也是那么地酷似。
他把画撕碎,并且高喊:“我的报复已经回报到我的头上来了!”
31
将军走到一语不发怒气冲天的国王前面,向国王敬礼禀报:“村庄已经受到惩罚,
男人们被打得躺倒在尘土里,女人们哆嗦地躲藏在没有灯火的屋子里,怕得不敢放声哭
泣。”
祭司长起身向国王祝福,并大声地说:“上帝的恩宠永远和陛下同在。”
丑角听到这句话便忍不住放声大笑,弄得满朝文武惊惶失措;国王阴沉的眉头皱得
更紧了。
“御座的尊荣,”大臣说,“是以陛下的雄才大略和万能上帝的仁慈恩庞为根基
的。”
丑角笑得更响了,国王厉声斥喝:“不分场合的寻欢作乐!”
“上帝赋予陛下那么多的恩庞,”丑角说,“而赐予我的只是笑的禀赋。”
“这种禀赋会要了你的性命。”国王说着便用右手握住他的利剑。
然而,丑角却站起来大声喧笑,直到笑不出声音为止。
恐怖的阴影笼罩着朝廷,因为他们听见那大笑声回响在上帝沉默的深处。
33
他们残暴地把那一块毡毯撕得粉碎,那可是一块世世代代在祈祷时用来迎接世间最
美好的希望而编织的毡毯。
这一块伟大的为爱而准备的信物,成了一堆碎片躺在地上;那被毁坏的坛上,已经
没有任何东西会使得这一群狂野之徒想起他们的上帝曾经莅临人间。在一阵狂热的火焰
里,他们仿佛把自己的未来烧成灰烬,他们开花的季节也随之化为乌有。
天空中响起了刺耳的呼喊声,“胜利属于暴徒!”孩子们形容枯槁显得苍老,他们
互相悄悄地低语:时光在轮回,没有向前进展;我们被驱赶着奔跑,而没有到达的目的
地,创造就像盲人的摸索。
我对自己说:“停止你的歌唱吧,歌曲只献给那行将来临的人,无休止的纷争只是
为了那实在的事情。”
这条永远卧躺的道路,宛如一个耳朵贴俯着地面谛听足音的人,今天没有发现嘉宾
光临的迹象,也没有在路的近头看见一间屋子。
我的琵琶说:“把我扔在尘土里践踏吧。”
我凝视路边的尘土,荆棘丛中开着一朵娇小的鲜花,于是我高喊:“世间的希望并
没有死亡。”
天空俯身在地平线上,对着大地低声细语;一阵盼等的沉默弥漫于空中。我看见棕
榈树的叶子,正合着那听不见的音乐节奏在拍手击掌,而明月和那湖泊的闪烁的宁静在
交换眼波。
大路对我说:“什么都别怕!”而我的琵琶说:“请把你的歌儿借给我!”
Ⅲ
1
来吧,春天,大地的豪情满怀的爱人,你把森林激荡得心潮起伏,渴盼倾诉!
吹来吧,骚动不安的阵风,请吹到百花争艳,新叶婆娑的地方来吧。
你势不可挡,像叛逆的阳光,冲破黑夜的监视,划破湖水黝黑的沉闷,穿透地下的
牢狱,你宣告自由属于被束缚的种子。
你像闪电的欢笑,像暴风雨的呐喊,冲进喧嚣的城市之中,解放被窒息的言语和无
知无觉的劳作;你增援我们正在溃退的战斗,并把死亡征服!
2
一年又一年的三月,当芥子花鲜艳盛开,我无数次凝视过这一画面——这一脉悠然
的流水,远处那灰白的沙滩,还有那条携带着田野的友情,蜿蜒进入村子心坎的崎岖的
沿河小径。
我曾想用韵律来描绘风儿悠闲的小调,用韵律来再现行船划动木桨的节奏。
我曾暗自诧异,展现在我眼前的大千世界是如此的纯朴;在我与这位永恒的陌生人
邂逅相遇之际,它使我的心田充满了挚爱和亲切的安怡。
3
渡船在两个隔河相望的村子间往返划行。
河水不宽也不深——仅仅是道路上的一个裂口,它增添了日常生活的许多微妙的波
澜,犹如一首歌曲里言词的间歇,曲调欢快地从这儿流泻而过。
当财富的大厦高高昂起,又轰然倒塌成废墟时,这两个村子却隔着潺潺的小河互相
攀谈;渡船在它们之间往返划行,一代又一代,从播种的时刻到收获的季节。
5
在婴孩的世界里,树林向他摇晃着绿叶,用一种那远在理性之光闪亮之前的古老语
言低吟着诗歌;而月亮,这个黑夜的孤独的孩子,装出和婴孩的年龄相仿。
在老人的世界里,鲜花因为那些编造的神话故事,而例行公事地绽开笑颜;破碎的
玩偶,则袒露出它们是由泥土制成的真相。
7
伟大的土地,我时常时常地感到我的躯体渴望在你的上空飘摇,让我和那举着信号
旗回答着蓝天的呼唤的每一片绿叶共享幸福!
我感到在我诞生的几个世纪以前,我早已归属于你;这就是为什么在秋天的日子里,
当阳光在醇香的稻穗上光芒闪耀的时刻,我仿佛忆起我的灵魂无处不在的往昔,仿佛听
见伙伴们嬉戏的声音,从遥远的被层层面纱遮掩的昔日传来。
傍晚,当牛群在草坪的小径上扬起尘土,返回到栏圈里时,当月亮高高地悬挂在村
舍的炊烟袅袅上升的天空中时,我为生存的第一个早晨所经受的一种难以言表的惜别而
感到悲戚。
9
当晨曦像一绺散乱的刘海,垂挂在雨夜的额头,乌云不再聚集。
一个小女孩伫立在窗口,沉静得宛若一条彩虹出现在宣泄后的雷雨的门口。
她是我的邻居,她仿佛是一串神灵的反叛的笑声降临到世上;她母亲气恼地骂她无
可救药,她父亲则微笑着说她是个疯孩子。
她像一条跃过巨砾逃跑的瀑布,像竹梢的嫩枝在不安的风中瑟瑟作响。
她凭窗而立,凝神地看着天空。
她妹妹走来说:“妈妈在喊你呢。”她摇摇头。
她小弟弟带着玩具船走来,想把她拉走一块儿去玩,她的手却猛地从弟弟的手中挣
脱出来;可是弟弟却纠缠不休,她在他的背上打了一下。
那最早的伟大的声音,是创世纪开始时的风与水混杂的声音。
那大自然的亘古的呼唤——对还未出世的生命的无声呼唤——已经传到这孩子的心
坎里,并且引导着她的心灵独自来到我们时代的樊篱之外;因而她在那儿伫立,整个身
心沉浸在永恒之中。
10
翠鸟坐在一只空船的头上纹丝不动,一条水牛躺在河边浅水里悠闲舒适,它半闭着
眼睛,在品尝那清凉泥浆的美味。
母牛在堤岸上嚼食嫩草;一群跳跃着捕捉飞蛾的沙立克鸟紧随其后;它们并没有被
村子里那恶狗的狂吠声