托福阅读1000词-第28部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
dominate['dɑ:mineit]v。 支配,统治;在…中占首要地位
例句 1。 Since the internal signals that regulate waking and going to sleep are prone to align themselves with these external cues; the external clock appears to dominate the internal clock。 由于调节醒来和睡去的内部信号倾向于与外部信号匹配,所以外部时钟似乎支配着内部的生物钟。
2。 The states dominated their own economic activity during this period。 在此期间,各州各自支配自己的经济活动。
同义 monopolize(v。 统治);control; rule(v。 控制)
dramatic[dr?'m?tik]a。 戏剧的;突然的;戏剧性的;引人注目的
例句 1。 Universal global warming had dramatic effects on temperate regions of Asia; Europe; and North America。 全球变暖已经急剧影响了气候适中的亚洲、欧洲和北美地区。
2。 Of all the physiological differences in human sleep compared with wakefulness that have been found in the last decade; transforms in respiratory control are the most dramatic。 在过去10年里发现的所有关于人类睡眠和清醒时的生理差别中,呼吸控制研究的转变是最富戏剧性的。
3。 He made a dramatic shift from the classical tradition to the arts and crafts movement。 他做出了一个从古典传统到工艺美术运动的戏剧性转变。
同义 striking(a。 引人注目的);theatrical(a。 戏剧性的);vivid(a。 生动的)
要点 托福阅读中出现了dramatic作“引人注目的”讲时的词义,与之意思相近的词是striking“显著的,惊人的”。
drought[draut]n。 干旱(期),旱灾
例句 People in this area stored a large amounts of grain in case of the periods of drought。 该地区的人们囤积了大量的粮食以防干旱期的到来。
egalitarian[i?g?li'teri?n]a。 平等主义的 n。 平等主义者
例句 Social scientists reckon that office has become a more egalitarian place。 社会科学家们认为,职场已经变成了一个更平等的地方。
eliminate[i'limineit]v。 消除;淘汰
例句 1。 Photography eliminated the painted portrait miniature and affected pictorial composition; but did not replace traditional visual arts。 摄影技术淘汰了绘制的小型画像,并且影响了绘画创作过程,但并没有取代传统的视觉艺术。
2。 Certain species may be eliminated and others may survive for no particular reason。 某些物种可能被淘汰,其他的则可能存活,而这其中并没有特别的原因。
同义 eradicate; remove(v。 消除)
要点 在托福阅读中,eliminate常用于表示某一事物的“消失”或“淘汰”,如:It was eliminated as a potential rival。此外,eliminate还经常表示“物种的灭绝”,此时与become extinct含义相同。
enhance[in'h?ns]v。 提高;增强;提升
搭配 enhance one's reputation 提高声誉
例句 1。 To enhance the listeners' enjoyment; storytellers should make their stories more engaging; interesting and memorable。 为了增加听者的乐趣,故事讲述者应该让他们的故事更吸引人,更有趣,也更难忘。
2。 Many poets enhance their work by adding a contrast between realism and symbolism in a given poem。 很多诗人通过在一首特定的诗中加入现实主义与象征主义间的对比来提升他们的作品。
派生 enhanced(a。 加强的)
enigmatic[?enig'm?tik]a。 神秘的;难解的
例句 A few chondrules contain grains that survived the melting event; so these enigmatic chondrules must have formed when compact masses of nebular dust were fused at high temperatures approaching 1;700 degrees Celsius and then cooled before these surviving grains could melt。 一些陨石球粒包含了从融化中留下的颗粒,所以这些神秘的陨石球粒一定是在大量紧凑的星云灰尘在将近1700华氏高温混合的时候才能形成,然后在颗粒得以融化前冷却下来。
enlarge[in'lɑ:r?]v。 扩大,扩展;放大
例句 Its skull is cetacean…like but the jawbones lack the enlarged space。 它的头盖骨与鲸鱼的类似,但其颚骨缺少可以扩大的空间。
同义 extend(v。 扩大)
entity['ent?ti]n。 实体;存在物;事物的存在
例句 1。 Romans united the various parts of their realm into a single entity; which was controlled by powerful laws。 罗马人将王国中的各个部分联合成一个单独的实体,而这个实体是由强大的法律控制的。
2。 As known to all; a corporation is regarded as an entity in the law。 众所周知,公司在法律上被视为一个实体。
同义 existence(n。 存在)
environmental[in?vair?n'mentl]a。 关于环境的,自然环境的
搭配 environmental science 环境科学
例句 The report said the new energy would bring more environmental benefits; including biodiversity of the sea。 报道称这种新型能源将会在包括海洋的生物多样性等方面给环境带来更多的好处。
episode['episoud]n。 一段时期;事件;(电视剧的)一集
搭配 glacial episode 冰河时期
例句 The late Cretaceous extinction of the dinosaurs was just the more drastic one in a whole series of such recurrent extinction episodes。 白垩纪后期恐龙的灭绝仅仅是一系列此类周期性灭绝事件中比较严重的一个。
要点 episode最常见的用法是表示“电视剧的一集”,但在托福阅读文章中,这个词常表示“事件”,比如:remembering particular episodes;另外,这个词还有“一段时期”的含义,比如:extreme episodes of acid rain。
epoch['ep?k]n。 新纪元,时代
例句 Different ratios in the shells preserved in various layers of sediment reveal the temperature changes in the oceans during the Pleistocene epoch。 不同岩层沉淀物中保存下来的贝壳的比例,显示了更新世时期海洋中的气候变化。
派生 epochal(a。 划时代的)
established[i'st?bli?t]a。 已被确认的,确定的
例句 Sometimes a stream of electrons following an established channel is met by a positive stream making a new path up from the ground。 有时一个沿着已建立好的通道行进的电子束会遇到沿着从地面建立的新路径而来的正电子束。
ethic['eθik]n。 道德标准;行为准则
例句 Merchants and artisans had not much tolerance for aristocratic professions of moral superiority; favoring instead an egalitarian ethic of the open market; where steady hard work; the loyalty of one's fellows; and entrepreneurial skills make all the difference。 商人和艺术家对贵族的道德优越感没有太多容忍,他们反而更支持开放市场平等的道德规范,在这里,坚定不移的艰苦工作、对同伴的忠诚以及实干的技巧是最重要的。
同义 morality(n。 道德)
evaluation[i?v?lju'ei?n]n。 估价,评价
例句 Certainly; although their evaluation of the technical flaws in 1920s' sound experiments was not so far off the mark; yet they neglected to take into account important new forces in the motion picture field that; in a sense; would not take no for an answer。 可以肯定的是,尽管他们对20世纪20年代声音实验中的技术缺陷的评估不是那么离谱,但是他们没有把电影领域里的新生力量考虑在内,从某种意义上讲,这些新生力量是不屈不挠的。
evidence['evid?ns]n。 证据;迹象;根据 v。 证明
例句 1。 The empirical evidence; such as it is; implies an altogether different function for yawning。 这一经验主义的证据如其本身那样,暗示打哈欠的一个完全不同的功能。
2。 Emotional health is evidenced in the voice by free and melodic sounds of the happy。 快乐的人畅所欲言,音调悠扬,这是其情绪健康的证明。
同义 proof(n。 证据)
evident['evid?nt]a。 明显的;明白的,清楚的
例句 Whatever the final answer to the water crisis may be; it is evident that within the high plains; irrigation water will never again be that abundant。 不管水危机带来的最终结果是什么,很明显,在高原地区,灌溉水将不会再充足。
同义 obvious(a。 明显的)
要点 在阅读中,evident常常用于这个句型:It is evident that。。。 意思是“很明显…”。
exaggerate[ig'z???reit]v。 夸张,夸大
例句 Financiers often exaggerated the need for bills of exchange。 金融家经常夸大货币交易的需求。
同义 overstate(v。 夸大)
exaggeration[ig?z???'rei?n]n。 夸张,夸大其词
例句 Advertisers' employed tactics centered on the use of exaggeration。 广告商使用的策略主要是夸大其词。
expansion[ik'sp?n?n]n。 扩张;膨胀
例句 1。 The development of banking and other financial services is helpful to the expansion of trade。 银行和其他金融服务的发展有助于贸易的扩张。
2。 The graph shows the expansion of international business in the company。 图表显示了公司国际业务的增长。
expedition[?eksp?'di?n]n。 远征(队);探险(队);迅速
例句 1。 Likely several factors drove these expeditions: population growth and political dynamics on the home islands; as well as the challenge and excitement of exploring unknown waters。 有几个可能的因素驱使这些探险队:人口的增长、国内的政治动力以及探索未知水域的挑战和兴奋。
2。 In 1578; sailing granted by Queen Elizabeth was his initial expedition。 1578年,女王伊丽莎白批准的那次出海是他的首次远征。
派生 expeditious(a。 迅速的)
exploit[ik'spl?it]v。 开发;利用;剥削
例句 1。 This means they must exploit larger areas of land than do agriculturalists to secure the same amount of food; clothing; and other necessities。 为了获得同等数量的食物、衣物和其他必需品,这就