九味书屋 > 文学经管电子书 > 托福阅读1000词 >

第6部分

托福阅读1000词-第6部分

小说: 托福阅读1000词 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



2。 A new route became especially necessary if the European seafarers wanted to avoid Middle Eastern states whose central power had begun to erode。 如果欧洲的航海家想要避开那些中心力量已开始削弱的中东国家,开辟一条新的航行线路就尤为重要。
同义 corrode(v。 侵蚀,腐蚀)
要点 erode这个词不但可以在地质学方面表示“腐蚀,侵蚀”,也可以用其比喻意,表示“变坏;削弱”,比如“使货币贬值”就可以说成erode the value of money。
erosion[i'rou?n]n。 腐蚀,侵蚀;减少
搭配 swale erosion 洼地侵蚀;soil erosion 土壤侵蚀;the erosion of coastal area 沿海地区的减少
例句 1。 In this diverse region; sign of glacial erosion and sedimentation can be seen。 在这个多样化的地区,人们可以看到冰川侵蚀和沉积的迹象。
2。 Farmers in this area are plagued with soil depletion and erosion。 该地区的农民正承受着土壤贫瘠和侵蚀的困扰。
3。 This issue should really be a concern to civil engineers: the erosion of the land。 这个问题是土木工程师真正应该关心的,即土地受到的侵蚀。
erratic[i'r?tik]a。 古怪的;反复无常的;不规则的
例句 This phenomenon involves many factors: the chaotic atmosphere fluctuations; the slower but erratic oceans behavior; and the changes in land surfaces。 这一现象的出现涉及许多因素:包括混乱的大气波动、缓慢但不稳定的海洋运动以及土地表面的变化。
同义 eccentric(a。 古怪的;反复无常的)
eruption[i'r?p?n]n。 火山爆发;(战争)爆发;(疾病)发作
例句 Generally speaking; people believed that the extinction of this creature resulted from drastic environmental changes caused by meteorite impacts or massive volcanic eruptions。 一般来说,人们相信这种生物的灭绝源于由陨石的冲击或巨大的火山爆发造成的剧烈环境变化。
evaporate[i'v?p?reit]v。(使)蒸发;消失,不复存在
例句 1。 A crustal movement closed the straits; while the ocean locked inside started to evaporate。 地壳运动封锁了海峡,被包围在其中的海水开始蒸发。
2。 Ice has evaporated from its outer layers; leaving a crust of dust all over the surface。 冰已经从外层开始融化,在表面留下了一层尘土。
evaporation[i?v?p?'rei?n]n。 蒸发;消失,不存在
搭配 soil evaporation 土壤流失
例句 A lake's residence time has no fixed quantity but relies on the rate that water enters the lake; the rainfall and the evaporation rate of water。 湖水的存留时间没有一个定量,而是取决于水流入湖中的速率、降水量以及湖水的蒸发率。
evolution[?ev?'lu:?n]n。 发展;演变;进化
例句 1。 Evolution can't always be regarded as a slow progression。 进化不能总是被看做一种缓慢的进程。
2。 In the 19th century; the theory of evolution put forward by Darwin was violently criticized。 在19世纪,达尔文提出的进化论受到了强烈的批判。
evolutionary[?ev?'lu:??neri]a。 进化的;发展的
搭配 evolutionary psychology 进化心理学
例句 This 700…million…year…old formation gives few clues to the origins of modern animals; but paleontologists believe that it represents a failed evolutionary experiment。 这个已经形成了7亿年的地质构造并不能提供现代动物起源的线索,然而古生物学家们相信,这代表着一次失败的进化实验。
extinct[ik'sti?kt]a。 灭绝的,不存在的;(火山)不再活跃的
搭配 an extinct species 已灭绝的物种;extinct volcano 死火山
例句 1。 Even though the new population is of a different species; it is probably able to fill the niche vacated by the extinct species。 尽管这个新的种群是完全不同的物种,它应该也可以填补因物种灭绝而空出的生态位。
2。 Biologists have found that more than 99 percent of all species which ever existed have become extinct。 生物学家发现超过99%的曾经存在过的物种都已灭绝。
extinction[ik'sti?k?n]n。 灭绝,绝种;熄灭
搭配 wildlife extinction 野生动物灭绝
例句 1。 Evidence shows that hunting and habitat destruction are likely the causes of mass extinction。 证据表明,猎杀和生活环境的破坏可能是物种大规模灭绝的原因。
2。 A group of paleontologists who study fossils have revealed that the extinction rate has increased over the past 26 million years。 一组研究化石的古生物学者发现,在过去的2600万年里,物种灭绝的速率有所增长。
faulting['f?:lti?]n。 断层作用;断层错动;故障
例句 1。 The fracturation was caused by severe crustal adjustments and faulting。 剧烈的地壳调整和断层作用造成了岩层断裂。
2。 The water from one sea to the other leads to faulting。 水从一个海域流入另一个海域导致了断层作用。
faunal['f?nl]a。 动物区系的
搭配 faunal evolution 动物演化
例句 The faunal changes and even the unusual gravel indicate the geological conditions of this area。 动物区系的变化乃至不常见的碎石都可以显示这一地区的地质条件。
要点 动物区系(fauna)是指在历史发展过程中形成,并在现代的生态条件下存在的许多动物类型的总体,因此动物区系是在历史因素和生态因素的共同作用下形成的。
fern[f?:rn]n。 蕨,蕨类植物
例句 In volcanic areas; lichens and ferns were found together as typical vegetation of that area。 在火山地区,苔藓和蕨类植物一起作为那个地区的代表性植被被发现。
flake[fleik]n。 薄片 v。 使成薄片;雪片般落下
例句 1。 After further melting; refreezing; and increased weight from newer snowfall above; the snow intermediate between flakes and ice is called firn。 经过进一步的融化、再冻结,并通过上面新落下的降雪增加重量之后,介于雪花和冰晶之间的雪被称为粒雪。
2。 When the tool was used; it was rotated clockwise and the flakes fell in sequence。 当工具被使用的时候会顺时针转动,这时会有刨花依次剥落下来。
同义 slice(n。 薄片);chip(v。 使成薄片)
flipper['flip?r]n。(非鱼类海生动物的)鳍状肢;橡胶蹼
例句 The leatherback turtles have a countercurrent exchange system to keep the flippers from drawing heat away from the rest of the body。 棱皮龟有着反向交换系统,可以防止鳍状肢从身体其他部位带走热量。
同义 fin(n。 鳍)
flow[flou]n。 流量;流动;泛滥 v。 流动;循环;飘拂
搭配 flow rate 流量
例句 1。 When suffient information is known; it becomes possible to judge whether a lake's flow mainly depends on its surface inputs and outputs or its underground inputs and outputs。 当知道足够多的信息以后,就可以判断一个湖的水流量主要是由湖水表面流入和流失的水量决定,还是由其地下水的流入和流出决定。
2。 Most lakes are certainly surrounded by forests and the input from overland flow is too small to have a significant effect。 湖的大部分被森林包围,而从地面流入的水量太少,以至于没有明显的作用。
flutter['fl?t?r]v。(鸟等)振翼;飘动;(心脏)快速跳动 n。 摆动;紧张
例句 The birds were fluttering in the right direction that they migrate when the simulative sky made by researchers matched the real sky outside。 当研究人员制造的模拟天空与外面真实的天空一致的时候,鸟儿们会朝着它们迁徙的方向振翼而飞。
fossil['fɑ:sl]n。 化石;老顽固 a。 陈腐的;化石的
搭配 fossil record 化石记录
例句 1。 Some fossils borne so many millions of years ago in many strata were dug up。 一些在底层中保存了数百万年的化石被挖掘出来了。
2。 When geologists and oceanographers examined oceanic sediment; they found fossil evidence of warming and cooling of the oceans。 当地质学家和海洋学家们检查了海洋沉积物之后,他们发现了海洋变暖和变冷的化石证据。
3。 The fossil record showed at least five mass extinctions; including many families of marine organisms。 化石记录表明至少存在5次大规模的生物灭绝,包括许多海洋生物族群。
foul[faul]a。 污秽的;辱骂性的 v。(比赛中)对…犯规;弄脏
例句 The offshore platforms may also leak oil; and the oil slicks will foul the sea and even the beaches。 近海导航台也会漏油,浮油会污染海水,甚至沙滩。
同义 disgusting; filthy(a。 污秽的;肮脏的)
freeze[fri:z]v。(使)结冰;(使)凝固 n。 冻结;冰冻期
搭配 freeze over 冰封;freeze up(机器、引擎等中的水)结冰
例句 Some organisms were enabled to survive longer than others by freezing themselves。 一些生物体能通过将自己冻结起来以获得更长的生命。
freshwater['fre?w?:t?r]n。 淡水;湖水
搭配 freshwater resources 淡水资源
例句 Groundwater was used as an important source of freshwater nowadays。 如今,地下水成为了重要的淡水来源。
要点 freshwater不能按照字面意思理解成“新鲜的水”,其真正的含义是“淡水”。
fungus['f??g?s]n。 真菌;菌类植物
例句 They are not unitary individual plants; each of them is a symbiotic combination of an alga and a fungus。 它们都不是单独的植物,它们中的每一个都是海藻和菌类的共生结合体。
派生 fungicide(n。 杀真菌剂)
germinate['??:rmineit]v。(使)发芽;发展
例句 1。 The grass expands through growing root systems in the water where the nutrients that it needs to germinate can be found。 这种草通过将根系植入到水里来扩大其种群数量,而水中有其生长发芽所需的养分。
2。 When the plants fl

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的