太空人遇险记 作者:[澳] 帕特里复·赖特森-第4部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“真的!”卡西生气地说。”我们本可以叫警察什么的,可是我们对你十分客气。我已经盯了你好几天,但我对谁都没有说,除了这位乔治·亚当斯。你怎么可以这样回答我们?”她用责备眼光看着他。
“可是你不明白吗?一个太空人。我来是坐……”他犹豫了一下,眯起眼睛看着卡西,像是寻找什么,”……坐太空船来的。”
乔治还在格格笑。“别扯了,伙计。你想你是在骗什么人?我想是一只飞碟吧?”
那男孩紧紧盯住他看,僵直地转过身,走到下了百叶门的汽车房的黑暗中去了。
乔治抓住卡西的胳臂,把她拉到外面来。
“真是的!”卡西说着,让他把自己拉到院子门那里去。
“真厚脸皮!”
“他生气了,”乔治等到说得出话来时说道。“他是出于自尊心,那可怜的小傻瓜。你不会相信吧,对吗。”
“他有他的自尊心!可我们呢?这是彻头彻尾的污辱,就是这么回事。”
“我不认为是这样,”乔治用原谅口气说。”那可怜的小家伙就不过是个傻瓜。”
卡两跳起来。“噢!你认为是这样?”
“嗯,你不认为是这样吗?一定出了什么事。一个人住在这种地方——就从这一点看,正常吗?如果他真住在这里,那一定有什么事情不对头。”
“他也许是在躲警察吧?”
“别胡想了,卡西。如果他有脑子,他躲警察还来不及,会对我们说这奇谈怪论吗?他得想出比太空船更好的借口来说。我是说,如果他真住在这地方的话,”
“不过是有人住在那地方。”
“我知道,你说过了。但可能不是他。他可能是逗我们,只为了寻开心。
反正我要试试哄他,让他丢掉他的自尊心,看看结果会怎么样。”
他们回到那小房间,站在通汽车房的门口。但一个人也看不见。乔治悄悄地说:“他一定躺在那汽油桶后面。”卡西点点头。
“喂!”乔治轻轻地叫道。”喂,太空人,”他忍不住又加上这称呼,“喂,火星人!你在那里吗?”没有回答。“喂,来吧,太空人。你不过是要使我们吃一惊罢了。”
在汽车房的昏暗中,他们忽然看见那男孩站在卷门旁边。乔治向他走过去。
“来吧,伙计,我收回我的话,来告诉我们怎么回事吧。”那男孩不动。
“只因为你不像一个太空人,明白吗?我是说,你不像我们想的那种太空人,你的样子就像我们。”
那男孩用出乎意料的凶狠样子说话。”你以为用你那双无能的地球眼睛能看得出我吗?”
“那么,”乔治用认输的口气说,“你用你那双无能的太空眼睛能看得出我们吗?”
那男孩犹豫了一会儿。“不能,”他最后说。这声音听起来像是十分不高兴地作出的自白。
“那就对了,”乔治用他最诚心的口气说着,一点一点把那男孩带出汽车间,来到外面房间的日光里。“我们都不能相互看出来。我们全都是瞎子,只是我们不知道罢了。来吧,把一切都告诉我们。”
“你们不会明白的,”那男孩平静下来,用他的自尊口气说。“你们知道得不够。你们以为你们能看见我,但你们不能真正看见我;因为我完全超出了你们脑子构成的视觉范围,你们心中感到的却是另一种人的样子。你们心中构成的形象只能是那样,然而你们便以为是真的看到了我。你们看见的我只是一个地球人,因为你们的脑子能看见的只是这个样子的人。”
“我懂了,”乔治鼓励他说下去。”那么你看我们又是怎样的呢?”
“也一样,”那男孩说。承认这句话似乎使他觉得有点不痛快。“对我来说,你的样子就像我们。”
“你说什么,像太空人?”乔治问道,给逗乐了。”我们是紫颜色的?
我们有犄角吗?”
“问也没有用,你不明白吗?我们甚至不能相互通话。我们的心只能接受它们所能理解的东西,我说你们不是紫色的,也没有犄角,你们说你们不是紫色的,也没有犄角,我们以为我们说的东西一样,但也许我们的意思各不相同。”
“我明白了。因此,就我们所知,我们彼此可以看来一模一样,对吗?”
“其实完全靠不住,”那男孩大有学问他说起来。“科学证据……”
“什么证据?你怎么知道你的心在证据上,不也是玩同样的把戏?我同意我们彼此看来的确一模一样,那多省事。别的我们就不用去管了。你说呢?”乔治用哄他的口气结束这番话。
那男孩不再说什么,只是样子苦恼,好像在尝试寻求他的论据,好使问题说得更清楚。
卡西一直坐在门口,难得这么一言不发,她没有经验,不知道怎么对付一个精神不健全的人。现在她果断地对乔治说话了。“你跟他缠个没完实在太傻了。”她用可爱的样子对那陌生男孩微笑,“你是怎么一个人到这里来的?告诉我们,你又是怎么挑中这地方的。”
那男孩马上回答。“你知道,我需要一个只有独自一个人的地方睡觉,这里正好没有人,我就住进来了,这里挺舒服的。”
“你是怎么生活的?你知道,我说的是吃。”
“吃的东西足够,”那男孩含混地说。
乔治和卡西交换了一个眼色,他们想到了同一个问题。一个孩子能每天晚上靠一小罐鲱鱼肉过日子吗?
卡西小心地说,“你见过那喂猫的老太太吗?”
那男孩笑了。“每天晚上我听到她的声音,还听到猫的叫声。她如果知道我在这里,会大吃一惊的。”他郑重其事地说,“在我学会正确的言谈举止之前,我还不愿意让太多人知道我在这里。就因为这个缘故,我没有跟着她去看她其他那些猫。”
“我们找一个晚上跟她去,”乔治诚心诚意地说。“你在这里要待多久?”
“噢,你知道,只待到下一次新月出现。这是我的第一次旅行,这一次我不打算待很久。”
“太可惜了。不过这虽然是第一次旅行,你却干得不错,对吗?只是第一次短期旅行,你就学会了说英语,真是太棒了。”
“我不是在说英语,”那男孩有点死板地说。“我说的是心灵感应语言。
这种语言我们都说得很好。”
“噢,天啊,它听起来就像英语。”
卡西马上插进来。这可怜的孩子脑子不好,老跟他谈论不休是不好的。
“是你把那幅画擦干净拿到上面去的吗?”
“我真把它擦干净了吗?”那男孩的声音听来很高兴。“我只是尝试擦干净。我想弄明白画的是什么,但是我弄不明白。”
“我不怪你,伙计,”乔治诚心地说。
“我会弄明白的,”那男孩很快地说,“只要我和个什么人一起看,比方和你,我就能说出你所见的东西。你肯跟我去看看它吗?”
“对不起,现在不行。下次去看吧。我们现在得走了,对吗,卡西?”
他看着卡西,眼色里含有那么多意思,她只好勉强站起来。乔治带头朝院子门走去。
“你们还回来吗?”那男孩叫道。他一个人站在门口,看去又小又想他们。
“哪能不回来,”乔治向他保证。“我们还没有听够呢。再见。”他把卡西拉走了。
“我们干吗急着走?”卡西问他。
乔治皱起眉头叫她别响,催促她向公园走去。等他们过了铁皮围墙,到了一定距离后,他说:“听了他这些话,你以为怎样?”
卡西使劲抬起她那个鬈发的头,”一直作弄这样一个可怜的孩子,我认为傻透了。”
“你这样认为吗?你不觉得与其说他傻,还不如说他有点太聪明。”
“我看不出他太聪明……我就不知道该怎么办,你不想告发他,对吗?
可又怎么能让一个像他那样的可怜家伙孤零零地一个人待在那里呢?”
他们已经来到公园。好几对伴侣在轻松地放狗。一位老先生坐在一张长凳上看海。一群不同大小的孩子在海边的矮石墙上爬来爬去。乔治一时不作声,沉思着走过草地。一只鸽子灵活地从路上跳开,接着又重新继续它沉思的散步。
“你不想见见那喂猫老太太吗?”乔治最后说。
卡西斜眼看看他,“干吗见她,她跟这有什么关系?”
“我只是想我不妨见见她,我们今天夜里下来就能见到她了,也许能够看到她从那里再到什么地方去。”
“我不知道我能不能来。我想我可以试试看——但为什么呢?”
“嗯,我今天夜里下来候喂猫老太太。你来不来随你高兴。但来的话别告诉那太空人。如果我们天黑时来他还在那里,那就是说他当真住在那里,我们是可以开始考虑怎么办了。如果他不在那里,”乔治阴着脸把话说完,“我就想他还没有傻得试图把人骗过。”
“他当然在那里!我一直在告诉你,他一向都在那里。但你一定要自找麻烦来证实这件事,那就这么做吧.我不需要。不过我能出来还是会来的。
自然,只是为了看看那喂猫老太太。”
“七点半!”
“我可能来。不要等我。”
乔治心乱地龇牙笑笑,卡西大步走过草地,两肩挺直,摆动屁股,那样子使乔治想起他妈妈生气的时候。
乔治自己也没想到,那天晚上他出来遇到了一点麻烦。他的妈妈听到喂猫老太太的事很感兴趣,说他必须小心不要挡住她的路,还说下一次也必须给她的猫带些肉去。他的爸爸接着说,他不要满城跟着走,九点半前一定要回家来。
“我去看戏也要十一点才回家,”乔治说。
“那根本是两码事。去看电影是在电影院里,看完了就回家,几个钟头在街上转来转去就不同了。最晚九点半。”
“好吧,”乔治咕噜了一声,马上离开,省得理论下去。
他急急忙忙下楼,他们这幢公寓大楼不旧不新,从来没有人想到称它做“住宅单元”。从宁静的街他转入陡斜的酒吧路。通往海港的所有高高低低、很不规则的街上,充满了星期六晚上的热闹气氛。汽车在街上奔驰,像呜呜响的昆虫,它们光亮的眼睛直射着国王道的灯火,成群涌向运动场。路边电灯杆上的路灯像一滴滴的光。房屋挤成一团,有小而旧的,有旧而雅致的,有新而神气的,都退到夜色中,蹲在那里,亮着的窗口像猫头鹰那样眨着眼。
北岸的灯火闪着磷光。桥是一个绿光的圆拱,从这岸通到那岸。
公园看去宽大、空荡、影影绰绰。一个十分严峻的女人,穿着便裤,在放一只狗。一个男人在长凳上坐得笔直,眺望着暗黑的水。那条熟悉的车道看来又是昏暗又是充满危险。乔治匆匆走到院子大门,悄悄穿过小院子。他来到了这个在晚上显得奇怪的地方,抬头望那古怪的小阳台,它后面就是那两个黑暗的空房间,他不由得充满强烈的好奇心。那陌生孩子真在这里吗?
像个鲁滨孙,孤零零一个人流落在这城市中间。
他急忙走到下面那个房间的门口,犹豫着。他还没有来得及叫,一个影子已经从黑暗中出来,是卡西·布林布尔。
“噢,是你,“她说了一