夜翼 作者:[美] 罗伯特·西尔弗伯格-第3部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
终于,哨兵满脸厌恶地转向戈尔曼,问道:“你又是干什么的?”
“我是无会人,长官,”戈尔曼的话有些刺耳,“畸形生长的产物,地位卑微,不值钱,但我享有进入罗马的自由。”
“我们这儿要怪物吗?”
“我吃得少,干活儿又卖力气。”
“要是把你阉了,你会更卖力的,”哨兵说。
戈尔曼怒目而视。我赶忙问:“我们可以进去了吗?”
“等等。”哨兵戴上思维头盔,眯缝着眼睛向记忆库输人一条信息。他的脸由于用力而绷得紧紧的,然后才松弛下来。过了一会儿,传来了回音,我们根本听不见他们的交谈,但是,从他那失望的表情可以看出来,没有理由不让我们进城去。
“进去吧,你们三个,”他说,“快点儿!”
我们进了城。
戈尔曼说:“我真该一拳把他揍得稀巴烂。”
“而且天黑时把他给阉了。算了,忍忍吧,反正我们进了罗马了。”
“他对她那样!……”
“你觉得阿弗卢埃拉是你的人吧,”我说,“别忘了,她是个飞人,不可能和无会人通婚的。”
他不理会我的讽刺。“我对她跟对你一样没兴趣。但我看不惯那家伙那样对她。要是你不阻拦,我早就把他给杀了。”
阿弗卢埃拉说:“我们在哪儿住呢?”
“我要先找到我们瞭望会在罗马的总部,”我说,“我得在‘瞭望人旅店’登记。然后,我们也许可以在‘飞人旅店’里弄点吃的。”
“然后,”戈尔曼面无表情地说,“我们到无会人住的贫民窟去讨几个小钱。”
“我可怜你,因为你是丑人,”我告诉他,“可要是你也可怜自己,我觉得太丢脸了。走吧。”
我们拐进一条弯弯曲曲的鹅卵石街道,真正进入罗马城了。这儿是罗马的外城居住区,房屋矮矮的,屋顶上的防卫装置也显得很笨重。我们昨晚在城外田野里看到的那些高高的铁塔就在这里。古罗马的遗迹被妥善地保存了一万多年;各种市场、工业区、信息传递台、朝拜圣意的庙宇、记忆库、收容所、外星人的妓院、政府办公大楼、各个团会的总部等等都坐落在这里。
在一个拐弯处,有一座第二纪元时代的建筑物,墙壁的质地如橡皮,旁边有一个公共思维头盔,我将其戴在前额,顿时,我的思想沿着一条通道奔驰,最后到了一处边界,可以从这里进入记忆库储存信息的大脑。我越过边界,看见了沟回纵横的大脑,灰白灰白递,周围则是一片深绿色。一位史学家曾经告诉我,在过去的纪元里,人们制造机器来帮他们思考问题,可惜,这些机器不但价格吓人,还要占据庞大的空间,消耗巨大的能量。这还不是先人们最糟糕递错误;每天有成百的人死去,那么多了不起的人脑都要进入记忆库,可为什么还要造那些人工大脑?难道人们不知道怎样使用自己的大脑?我觉得这真是不可思议。
我把身份告诉了大脑,询问我们瞭望人旅店在哪儿,很快就有了答案。于是我们就动身前往旅店,阿弗卢埃拉和戈尔曼分别跟在我两边,我则跟往常一样,推着装有瞭望仪器的大车。
城里很拥挤。在热浪袭人、令人恹恹嗜睡的埃及,我从未看到群么多来来往往的人群,更不用说这一路上了。街道上到处都是蒙着面罩的朝圣者,神神秘秘的。在他们中间穿梭着忙碌的史学家,脸色阴郁的商人,偶尔还会有一台宦官的轿子。阿弗卢埃拉看见了不少飞人,但飞人团会有规定,她在举行净礼前是不能和他们打招呼的。我也很失落,说看到那么多瞭望人,却是满脸轻蔑的表情,根本不欢迎我。我还注意到许多地球卫士以及其他一些地位较低的团会的人,比如小贩、侍从、工人、记录员、传信员、搬运工等等。当然,还有一群阉人,默默地干着他们下贱的活儿。许多形形色色的外星人也挤满了大街,可能大多数都是游客,有些则是来这儿同那些精神萎靡不振、穷得一塌糊涂的地球人做生意的。很多跛脚丑人鬼鬼祟祟地穿行在人群中,完全没有戈尔曼那种傲慢的神情。他在丑人团会里恐怕算是独一无二的了。其他丑人,身上满是斑纹,比例极不协调,有的四肢残缺,有的四肢又长得太多,总之千奇百怪,应有尽有,有早产畸形儿,有斜视眼,有的嘴里嘶嘶作响,有的拖着脚走路,有的在地上爬行。他们有的是扒手,有的是清洁大脑的滤水器,有的贩卖人体器官,有的是悔罪的贩子,有的是光线采购员,但是谁也不像个人一样把腰板挺直。
记忆库大脑的指示是很准确的,不到一个小时,我们就到了“嘹望人旅店”。我让阿弗卢埃拉和戈尔曼在外边等候,自己推着大车进去了。
大厅里有十来个懒洋洋的瞭望人,我向他们打惯用的信号,他们的回应也是没精打采的。难道这就是守卫地球安全的瞭望人?真是一群笨蛋懦夫!
“我该在哪儿登记?”我问道。
“新来的?哪儿的?”
“上次我是在埃及登的记。”
“你应该留在那里。这儿根本不需要瞭望人。”
“我该在哪儿登记?”我追问道。
一个吊儿郎当的年轻人指了指大厅后面的一个屏幕。我走过去把指尖放在上面,告知我的名字,接受质询。瞭望人只有在旅馆里才能讲自己的名字,而且只能告诉瞭望人。一块面板突然打开,走出来一个眼睛突出的人,他面颊右边佩戴有徽章,说明他的级别很高。他叫了我的名字,说:“你不该到罗马来。我们这儿已经满员了。”
“但是我需要住宿和工作。”
“你这么幽默,真应该生在小丑团会里,”他说。
“我没开玩笑。”
“根据团会最近一次会议公布的法规,旅馆一旦达到预定的旅客量,就没有义务接待新成员住宿,我们现在已经住满人了。再见吧,朋友。”
我惊呆了。“没听说过这种规定!太不可思议了!我千辛万苦到这里,竟然被自己团会的旅馆拒之门外!我这把年纪了,经陆地桥才出了埃及,到了这儿,人生地不熟,还没有东西吃……”
“你干嘛不事先跟我们联系一下?”
“我不知道有这个必要。”
“可是新规定……”
“让你那新规定见鬼去吧!”我大叫起来,“我要住宿!我在你们出世之前就已经开始瞭望了,居然拒绝我……”
“冷静点,伙计,冷静点。”
“你们总有个角落让我睡个觉……总有点面包屑让我吃吧……”
我的语气从咆哮变成了恳求,然而他的表情却从冷漠变成了蔑视。“我们没有房间,我们没有吃的。最近有传言说我们就要被解散了,因为我们只是无用的奢侈品,浪费圣意的资源。我们没什么大能耐。如今罗马的瞭望人过剩,我们的配额都短缺,要是我们让你住进来,配额就更紧张了。”
“但是我还能去哪儿?我能够干什么?”
“我建议你,”他冷冷地说,“到罗马王子那儿去恳求怜悯吧。”
《夜翼》作者:'美' 罗伯特·西尔弗伯格
第三章
从旅馆出来,我把这事儿给戈尔曼讲了,他笑得前仰后合,瘦瘦的脸上那些条纹变得通红。“罗马王子那儿去恳求怜悯!”他不停地说:“罗马王子——那儿去恳求怜悯——”
“这是惯例,运气不好的人就是可以找当地官员帮忙,”我冷冷地说。
“罗马王子根本没有同情心,”戈尔曼告诉我,“要是你饿了,他会把你的四肢剁下来给你吃。”
“也许,”阿弗卢埃拉插话了,“我们该去找找‘飞人旅店’,他们会给我们东西吃的。”
“他们不会给戈尔曼的,”我说,“我们必须相互照应。”
“我们可以把食物拿出来给他,”她说。
“我看还是先到王子的宫里去为好,”我不改初衷,“弄清楚我们现在的情况,然后,如果必须的话,再临时想办法找住的地方。”
她没再说什么,于是我们一起到了远在河对岸的罗马王子的宫殿。这是一座宏伟的宫殿,前面有一个巨大的露天广场,四周围绕着大圆柱。在露天广场,一群乞丐朝我们拥过来,有些甚至根本不是地球人。有个家伙胡须像绳子,满脸皱纹,鼻子也没有,朝我冲过来,嘴里含含糊糊地嚷嚷着,要我救济救济他,戈尔曼一把推开他,可是,没过多久,又一个长得同样古怪的家伙,皮肤坑坑洼洼的,还泛着冷光,手脚上都长有眼睛,抱住我的腿,念叨着圣意的名字请求我可怜可怜他。“我只是个瞭望人,还不是个穷光蛋,”我说着,指了指我的车,“我也是到这儿求人可怜的呢。”可是他仍然不松手,哭哭啼啼地述说着自己的不幸,声音倒还柔和,就是听不清楚他到底说了些什么。终于,我不顾戈尔曼强烈的反感,扔了点儿吃的在他胸前的大口袋里。然后我们费力地朝宫殿的门口挤去。
在门廊的地方,我们看到了更为骇人的一幕:一个残废了的飞人,瘦弱的双腿蜷曲着,一只翅膀半开着,另一只完全不见了。他嘴里喊着另一个飞人的名字,朝阿弗卢埃拉飞奔过来,扑在她身上,泪如泉涌,把她的护腿弄得又脏又湿。“担保我住旅店吧,”他恳求道,“他们把我撵了出来,因为我是跛子,可是如果你能担保我……”阿弗卢埃拉解释说她刚到这里,无能为力。可这个残废的飞人仍不放手,戈尔曼非常敏捷地把他像一捆干骨头一样提了起来,扔到一边。我们继续朝门廊走去,不久又碰到三个面色温和的阉人,他们询问了我们的来意后,便让我们进到旁边的警戒线里,警戒线由两个瘦小的索引员牵着,他们俩同时盘问起我们来。
“我们是来求见王子的,”我说,“求王子给我们恩赐。”
“接见日要在四天以后,”右边的索引员说,“我们将记录下你们的请求。”
“我们没有地方睡觉!”阿弗卢埃拉突然叫了起来,“我们饿坏了!我们……”
我制止住了她。这时戈尔曼正在他那大口袋里摸索,掏出来一把闪闪发亮的东西:一些金块,上面印有鹰钩鼻、大胡子的头像。
这是他在废墟里挖出来的。他扔了一枚给刚才拒绝我们的那个索引员。那索引员把金币吹了吹,大拇指滑过明亮的金币正面,接着迅速地把它塞进衣服的线缝里。另一个索引员满怀期待地等着,戈尔曼微笑着也给了他一个。
“也许,”我说,“可以在里边安排一个特殊的接见会。”
“也许吧,”一个索引员说,“先进去吧。”
于是我们进入空旷的中殿,沿着中心走廊往前走,便是后殿。
王子的宝座就安放在里面。这儿的乞丐更多……他们手里拿着世袭的特许状……还有成群的朝圣者、传信员、史学家、乐师、记录员、索引员。我听见有人在低声祈祷,闻到一股浓浓的薰香味,还感觉到地下锣鼓的震动。戈尔曼告诉我,在过去的纪元里,这儿曾经是古老的宗教——基督教的教堂,而且尽管是罗马世俗政府的所在地,它仍然保持了一些神圣的特征,这不禁使我更加怀疑他是伪装成丑人的史学家了。