吸血侠达伦·山传奇ⅳ (大结局)-第24部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
第二条雌火龙听到爆炸声也飞到了空中,两条雌火龙在空中并排盘旋着。两条小火龙跟着也飞了起来,飞到比它们的母亲高出几米的地方。趁四条火龙在空中盘旋的时候,我们急忙冲向湖边。哈克特和我每一步都迈得小心翼翼,因为我们谁的心里都跟明镜似的,一旦我们摔倒,撞碎那些致命的小球,那后果将不堪设想。斯比特在一个劲儿地嘟囔:“最好动真格的!最好动真格的!最好动……”
两条雌火龙分开了,从正前方的空中同时向我们扑了下来,像两颗疾飞的流星。哈克特和我等待着,接着同时扔出了小球。一声剧烈的爆炸响起,泥土和碎石冲天而起,两条火龙一时竟不知如何反应。
我们向湖边跑去,两条雌火龙紧追不舍,每隔大约一分钟,它们要么单独要么一起冲向我们,只有在我们抛出小球的时候,它们才会散开片刻。其中一条小火龙也想加入战斗,但是它的母亲冲它喷了一束警告的火花,把它吓回到原来安全的高度。
在我们跑向湖边的时候,我意识到火龙原来是非常聪明的生物。经过最初的几次爆炸袭击之后,它们不再飞向爆炸的冲击范围之内,而是一看到我们扔出小球就突然停下。有一两次,我假装要抛出小球,试图欺骗它们,但是它们很快看穿了我的花招,只是在我真的扔出小球的时候才向后退去。
“它们会不停地冲过来,直到我们用光小球!”我冲哈克特吼叫着说。
“看来是这么一回事儿!”哈克特也叫了起来,“你在记着你扔出的个数吗?”
“我想有七八个了。”
“我也是。”哈克特说,“那就是说我们大概只剩下一半的小球了。足够我们跑到……湖边的——但是回去就没了!”
“要是我们想回去,现在就得回去。”我说。
叫我吃惊的是,没等哈克特回答,斯比特先开口了。“不行!”他大叫道,脸上光彩焕发,“我们已经很近了,不能回去!”
“斯比特似乎进入冒险状态了。”我大笑着说。
“是他逮机会……展示他骨气的时候了!”哈克特嗤之以鼻地回答。
我们匆匆跑向湖边。几分钟后,我们来到湖边,但又用掉了两个小球。两条雌火龙见我们在湖边停了下来,随即飞开了。它们在我们高高的头顶上,跟它们的孩子一起盘旋着,怀疑地监视着我们。
斯比特第一个把目光投向了这亡灵之湖的水面上,哈克特和我还得留心着天空中的火龙。过了片刻,斯比特跪了下来,轻柔地呻吟道:“太美了!我都梦见过,比梦中见到的还多!”
我扭头想看看他在唠叨什么,一眼看见了那浑浊的蓝色湖水,湖水中游动着成百上千条闪闪发光的人影,苍白的脸苍白的身体,边缘模糊不清。有些人影在正在一鼓一瘪地动着,跟那些噗地鼓起肚子然后又恢复到正常大小的鱼差不多。另外一些人影被挤成了一点点大的小圆球,或者四肢伸得很长,长的几乎让人难以相信。所有的人影都在水中缓慢而哀伤地转动着圈子,一副无精打采的样子,对周围的一切浑然不觉,唯一可以表明他们还没有完全失去生命的是他们那眨动的眼睛或伸屈的手指。有几个人影会不时地浮出水面,但是一个也没有浮到水面上。我立刻想到,他们是挣脱不出水面的。
“死人的灵魂。”哈克特低声说。我们俩早已都转过身了,忘记了火龙,一时竟被这湖中的奇观迷住了。
大多数人影在游动的时候都慢慢扭动着身体,所以他们的脸时隐时现。每一张脸都是一副孤独而悲哀的图画。这是一个苦难之湖。但不是痛苦——似乎没有人觉得痛苦——只有悲伤。我细细地看着那一张张脸,心里充满一种怜悯之情,这时我突然发现了一张我认识的脸。“哈龙·欧恩的黑血啊!”我一边大叫一边不由自主地往后退了一步。
“看见什么了?”哈克特厉声问——他以为我发现了那个曾经是他的人。
“莫劳!”我的声音轻得好像只是哈了一口气。我曾经遇到的第一个吸血魔。他曾一度备受疯狂的折磨,难以自制,在暮先生的家乡滥杀无辜。我们一路追踪,最终暮先生将他杀了。这个吸血魔现在的样子看上去跟他死的时候一模一样,只有那紫色的皮肤因为湖水的浸泡,再加上此刻他正在深水里游动,看上去不再有昔日的光泽。
我看着莫劳,他正在下沉,慢慢地淡出了我的视线,消失在更深的湖水中。我徒然感到脑后生出一股寒意,顺着我的脊梁直冲而下。我万万没有想到我还会再次面对莫劳的这张脸。它搅起了我许多痛苦的回忆。我沉浸在我的思绪中,回到了过去,想起了多年前的一个个夜晚,琢磨着此时此地我还会看见其他哪些人的灵魂。不会见到暮先生的——夏娃娜曾经对我说过,暮先生的灵魂已经进了天堂。但是被我杀死的第一个吸血魔呢?盖伏纳·波尔呢?埃娜·塞尔斯呢?科——
“好美呀!”斯比特的低声赞叹打断了我的思绪。他抬起头看着我,他的眼睛被激动的泪水湿润了。“那个穿着黄色长筒橡皮鞋套的小人跟我说过会是这样的,但是直到现在我才相信了。我所有的梦都会成为现实的。”他说,“现在我才知道他没有撒谎。”
“别只顾想着你的梦啊!”我厉声说,想起我们仍然身处险境。我没再多想莫劳的事儿,急忙转身,两只眼睛紧盯着火龙。“捞吧,快,这样我们才能离开这儿!”
“我当然会捞的。”斯比特格格地笑着说,“但是如果你认为我会放弃沉在这一池塘的财宝,那你就比那些库拉施卡人还疯狂得厉害!”
“你是什么意思?”哈克特问,但是斯比特没有立刻回答,而是不慌不忙、小心翼翼地解开渔网,把它撒到亡灵之湖平静的湖水中。
“我被认为是贱民的王子号上的无价之宝。”海盗轻柔地说,“我斯比特·阿拉姆做的精美饭菜没有人能比得上。船长曾经说过,我是除棒棒比利之外最重要的人物,可等到比利把自己炸飞了之后,我就是船上最宝贵的人才了。每一个海盗都愿意卖了他妈妈,来换一碗斯比特炖的有名的汤,或者是一片美味的烤肉。”
“他吹牛皮!”我大叫着对哈克特说。
“我不这么认为。”哈克特一边紧张地说一边留心看着斯比特,他正聚精会神摆弄着他的渔网,嘴角往后绷得紧紧的,眼睛里燃烧着发自内心的可怕的欲火。
“他们从来没有问过我那些肉是从哪儿弄来的。”
斯比特一边说一边在水中甩动着渔网。湖水里的灵魂分开了,不由自主地在渔网的周围游动起来,但是他们脸上那阴郁的表情丝毫没有改变。“即便我在海上一连待了好几个月,所有的食物都吃光了,我依然能摆出很多肉让他们吃个够。”
海盗停了一会儿没说话,嘴巴因为愤怒而抿得紧绷绷的。“等他们发现了其中的秘密,他们说我不是人,不该活在那个世上。但其实他们早就知道了。在内心深处,他们早已经猜到了,可他们仍然无所顾忌地大嚼大咽。一直等到一个新来的人当场将我抓住,大惊小怪地把事情嚷嚷开了,他们才承认了事实。伪君子!”他吼叫道,“他们是一伙长着两张脸皮、撒起谎来脸不红心不跳的臭烘烘的伪君子,只配放在地狱之火上烧烤!”
斯比特的脸上现出狡猾的神情,他疯狂地哈哈大笑,把渔网收了起来,检查了一番,然后又把渔网放进了水里。“但是因为魔鬼不可能去为他们这样的人费心思,所以我就用我自己的火来伺候他们。啊哈哈!当他们把我从船上扔进水里的时候,他们以为他们再也见不到我斯比特·阿拉姆了。但是等到他们被穿在烤肉的铁钳上、在我的火焰上被慢慢地炙烤着、滋滋地冒着油的时候,我们会看见谁将笑到最后的!”
“他在说什么呢?”我声音低沉地问。
“我想我知道。”哈克特低声回答,然后又对斯比特说,“在你从大海里捞上来的那些人当中……有多少人……被你杀了?”
“大多数都被杀了。”斯比特格格地笑着说,“在激烈的战斗中,没有人注意那些跳进水里的人。我偶尔会留下一个活口,拿去给船长以及船上其他人看上一眼。但是我割断了大多数人的喉咙,把他们的尸体藏在厨房里。”
“然后你将他们剁成了……块块,把他们煮了,再端给那些……海盗吃。”哈克特声音空洞地说,我觉得自己的胃在翻腾。
“怎么会这样?”我喘着气问。
“这是斯比特重要的秘密。”哈克特无力地说,“他是一个吃人肉的野蛮人,他还把他船上的……那些同事也变成了野蛮人!”
“他们喜欢那样!”斯比特吼叫道,“如果那天我在剁一个肥嘟嘟的牧师和他的老婆时,要不是那个新来的小伙子走进了厨房,他们会一直吃着斯比特做的饭菜,什么二话也不会有!打那之后,他们表现出很讨厌我的样子,把我当成一个怪物来看待。”
“我也吃过人肉。”哈克特静静地说,“小人什么都吃。当我最初由死人回过来的时候,我的思想……不是我自己的,我跟其他人一起吃了人肉。但是我们只吃那些……自然死亡的人的肉。我们不杀人。另外我们从这事儿上……也得不到乐趣。你的确是一个怪物,即便是在……我这样的人看来。”
斯比特嘲讽地说了起来。“得了吧,小魔鬼!我知道你来这儿的真正原因——不就是想大吃大喝斯比特炖的肉嘛!山娃娃也是一样!”他死死地盯着我,狡诈地眨巴着眼睛,“你以为我不知道你是什么样的货色,斯比特并不像他看上去的那么笨。你是一个吸血虫!你以为我睡着了,就吸我的血。所以别充天真了,小伙子们——那不管用!”
“你错了,斯比特,”我说,“我吸血是为了活下去,而哈克特则是在他引以为耻的过去做下了那样的事情。但是我们不是刽子手,也不是吃人肉的野蛮人。我们根本就不想吃你那邪恶的盛宴。”
“那我们就走着瞧吧,等你们闻到了我做的东西的味道,看你们还是不是这样想。”斯比特放声大笑,“等你们嘴唇上拖着口水、肚子咕咕大叫的时候,你们就会跑过来,伸出盘子,恳求我给你们一点儿那有浓又稠的大腿汤。”
“他已经彻底疯了。”我低声对哈克特嘀咕了一句,接着又大声对斯比特说,“你忘了火龙了吗?如果我们站在这儿叽里咕噜地说个没完,我们就会被它们烤了吃了。”
“他们不会来打扰我们的。”斯比特信心十足地说,“那个姓小的人对我说过。他说只要我们待在这湖边八英尺范围之内,火龙就不会伤害我——它们不能跟这湖靠得这么近。这湖被施了一道魔法。除非一个活人跳进或跌进湖里,否则火龙不能靠得这么近。”
斯比特停止了收网,平静地凝视着我们。“难道你们看不出来,小伙子们?我们没有必要离开这儿。我们可以一辈子都待在这儿,日日以捕捞为生,湖水任我们喝。那个姓小的人说如果我们办成了,他会路过这儿的,还答应向我提供锅和其他生火的材料。在他来之前,我们只有生吃我们抓到的东西了,但是我以前生吃过人肉——没有煮过的好吃,不过不会惹得你们抱怨的。”
“做你的大头梦去吧!”哈克特从牙缝里挤出声音说,“别再回我们的世界,就永远