九味书屋 > 文学经管电子书 > 晩清文学丛钞·小说戏曲硏究卷 >

第44部分

晩清文学丛钞·小说戏曲硏究卷-第44部分

小说: 晩清文学丛钞·小说戏曲硏究卷 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



眼目。有時隨伏隨醒,力所不能兼顧者,則空中傳響,迴光返照,手寫是間,目注彼處,篇中不著其人而其人之姓名事實時時羅列,如所羅門、倭而忒二人之常在佛羅倫司及迺德口中是也。 

  吾恆言南史易爲,北史難工:南史多文人,有本事可記,故易渲染;北史人物多羌胡武人,間有文士,亦考訂之家,乃李延壽能部署驅瘢c南史同工,正其於不易寫生處出寫生妙手,所以爲工。此書情節無多,寥寥百餘語,可括枺惣沂拢鞠壬鷶浿轮炼迦f言,談詼間出,聲淚俱下。言小人則曲盡其毒螫,敍孝女則?揭其天性。至描寫枺愔湥瑢映霾桓F,恐吳道子之晝地獄變相不復能過,且狀人間闒茸諂佞者無遁情矣。嗚呼!吾於先生之文又何間焉!先生自言生平所著以《塊肉餘生述》爲第一,吾則云述中語多先生自敍身世,言第一者,私意也。以吾論之,當以此書爲第一,正以不易寫生處出寫生妙手耳。恨余駑朽,文字頽唐,不盡先生所長,若海內謇C才子能匡我不逮,大加筆削,則尤鹅肭笾9饩w三十四年十一月十九日畏彛Я旨傋R。 

  ○《璣司刺虎記》序 

  光荆哪辏1908) 
  林紓 
  英特之戰,英人狃於常勝,乃不期其能敗。梟將見誅,元戎受執,政府戚戚,至通款於布耳,此亦可云智盡能索之時矣。而終不之餒,再接再厲,卒奄有全洲,民主之局遂定。是則天意使然乎?布耳驟勝而驕,英人以必勝爲止,宜乎特消而英長也。凡與大國角力,非積上下十餘年之功,訓練積儲,厚而愈厚,夥而愈夥,始堪一戰。然使民無怒仇之心,上無善敎之方,糧械雖多而亦無恃。布耳人多不學,惟槍技精,以獵獸者獵人,發匪不中。英人初席長勝之勢,以特人爲可侮,因之而敗。特人又踵英人之轍,以英人爲易與,亦因之而敗。須知天下無易與之國,不存戒心,無往不敗,卽存戒心,不審長計,雖倖勝而亦敗。斐洲多山而沮險,英人初來不習地利,故動爲特人所制。乃不知英人持久之心,非復布耳所及。罄無數殖民地之財力與布耳戰,無論兵力弗及,卽財力寧及之耶!兵事旣平,英人輕鄙布耳,作爲是書。至云布耳不知算學,聚三十分令析之,但得二十六之數,則陵小烈印7蛞蕴煜率苄‘之人,其始恆小苏撸婚L懀Ф鴧s顧,但懀蝗罩畱崳∽锪t雄,庚子之事,至今尙足寒心。余譯是書,初不關男女豔情,仇家報復。但謂敎育不普,內治不精,兵力不足,糧械不積,萬萬勿開釁於外人也。皇帝光緒三十四年十二月十日,椋h林紓畏彛Ц感颉!

  ○《黑太子南征錄》序 

  宣統元年(1909) 
  林紓 
  此書科南全摹司各德,述英國未開化時事。尙勇重美人,若畫眉蟋蟀之簟鶢懫浯启‘也。顧其人均愛國,名爲英人,抵死未示其宗國之弱,所謂無嚴諸侯,惡聲必反者,近之矣。嗟夫!讓爲美德,讓不中禮,卽謂之示弱。吾國家尙武之精神,又事事爲有司遏抑,公理不伸,故皆無心於公戰,其流爲不義而死之市,或臨命高歌,未有所懾。使其人衣食稍足,加以敎育,寧不可使之制敵!果人人當敵不懼,前殭後踵,國亦未有不強者。日本之取金州,搏俄人,死人如麻,氣皆弗餒,蓋自視一人之身一日本也,身死而同志繼之,雖百人死而一人勝,卽可謂之日本勝耳。英人當日之視死如歸,卽以國爲身,不以身爲身,故身可死而國不可奪,然教育尙未普及,而英人之奮迅已如此。今吾國人之腦力勇氣,豈後於彼,顧不能強者,卽以讓不中禮,若婁師德之唾面,尙有稱者,則知荏弱之夫不可與語國也,悲夫!椋h林紓敍於宣南望瀛樓。 

  ○《脂粉議員》序 

  宣統元年(1909) 
  林紓 
  議員安能以脂粉爲之?顧用才以耄嗥浞颍A署稿以壯其議,則議員雖男子,其文章仍出諸女子矣。第吾書之本旨,尙不屬此。英人之輕美人,輕其傖久矣,美人固傖,恆能以財力歆動英人,英五等爵之式微者,多涎其奩資而壻之。於是英之有心人多不?美人所爲,又不能止其舊勳,勿爲利而動,乃著爲是書,以周麗亞爲繩,貫串此兩美人,寫其塵俗狀,雖鬢眉之間,皆含傖氣,文之刻毒至矣。顧旣鄙美女之傖荒,又惡英女之過於文明,故描寫周麗亞之奸佞,亦不遺餘力,於二者均不假借。而書中之最屬意者,則薏薇苓也,愛迭司也。薏之態度高,愛之心意眨邉t不失故家之儀度,談t恪守婦道之範圍。由此觀之,歐人雖盛言女權,此仍守舊者之言也。爲時未久,著者尙存,讀者可知其用意之所在矣。宣統紀元六月中澣,椋h林紓畏彛Ц感蜢洞河X齋。 

  ○《三千年豔屍記》跋 

  宣統元年(1910) 
  林紓 
  哈氏之書,多荒渺不可稽詰,此種尤幻。筆墨結構去迭更固遠,然迭氏傳社會,哈氏敍神怪,取徑不同,面目亦異,讀者視爲《齊諧》可也。畏彛Я旨偘稀!

  ○《殘蟬曳聲錄》敍 

  民國元年(1912) 
  林紓 
  殘蟬曳聲者,取唐人「蟬曳殘聲過別枝」之意,諷柳素夫人之再嫁沙烏拉也。當時羅蘭尼亞人惡專制次骨,故並國主之所愛而小J匪辉敚嘁辔磳徚刂袩o其人。但書中言革命事,述國王之嶮暴,議員之忿睊,國民之怨望,而革命之局遂搆。嗚呼!豈人民樂於革命邪?羅之政府,不養其癰而厚其毒,一旦亦未至暴發如是之烈。凡專制之政體,其自尊也,必曰積功累仁,深仁厚澤,此不出於國民之本心,特專制之政府自言,强令國民尊之爲功、爲仁,爲深、爲厚也。嗚呼!功與仁者,加之於民者也,民不知仁與功,而强之使言,匪實而務虛,非民之本心,胡得不反而相稽,則革命之局已胎於是。故羅蘭尼亞數月之中,而政府傾覆矣。雖然,革命易而共和難,觀吾書所紀議院之鬥暴刺擊,人人思逞其才,又人人思牟其利,勿論事之當否,必堅持强辯,用遂其私,故羅蘭尼亞革命後之國勢,轉岌岌而不可恃。夫惡專制而覆之,合萬人之力萃於一人易也。言共和而政出多門,託平等之力,陰施其不平等之權,與之爭,黨多者雖不平,勝也,黨寡者雖平,敗也。則較之專制之不平,且更甚矣。此書論羅蘭尼亞事至精審,然於革命後之事局多憤詞,譯而出之,亦使吾國民讀之,用以爲鑒,力臻於和平,以強吾國,則鄙人之費筆墨爲不虛矣。中華民國元年七月朔,蠡叟敍於宣南春覺齋。 

  ○《深谷美人》敍 

  民國二年(1913) 
  林紓 
  自家族主義一變,歐人之有識者,盡然傷之,於是小說家言,恆諄諄於孝友之一說,非西人之俗尙盡出於孝友也。目擊世變之不可挽,故爲慈祥懇摯之言,設爲人世必有其事,因於小說中描寫狀態。蓋其胸中所欲言,所欲得者,幻爲一人一家之事,使讀者心醉其家範與其德性,冀其風俗之變。而於女界尤極愼重言之,雖婚姻出於自由,而在在伸以禮防,未嘗有軼出範圍以外者。嗚呼!用心何其厚耶?然而女子參政之說,仍日昌於歐西,至羣雌結社,喧豗政府之門,跳?廛肆之上,商旅噪逐,警衛指斥,僇辱至矣,而仍弗悛。近者爲議院所格,不聽干請,初未知能必終不於請否也?惟女權旣大伸,而爲之夫者,綱維盡墜,不敢箝制,則恣其所爲,無復過問。又有未經嫁夫而自由,旣無子女之累,則氣槪尤極暴烈。此近數年以來之風尙,前此十年未嘗有也。西風旣枺鼭u,吾國女界乃加厲焉。但以剪髮一節,固萬國之所無,或引以爲妖孽。余曰:此非妖也。天下之事,大屈之後,必有大伸。中華之纏足,歷二三千年,父母铡蝗手囊誀懭剩尤绦脸嗍‘,如在黑獄之中,一旦猝覩天光,心朗神舒,可以匪所不爲。纏足者大屈之時,一轉而爲剪髮,則父母丈夫之所不能禁,卽以此爲大伸之日,進而不已,將有更甚於此者,未可知也。嗚呼!匪風下泉之思,歐西老成亦往往同此心理,風漓俗窳,乃思及古道,始發爲歌謳,用諷諭之義以感人,而又不已,則編爲小說,演諸梨園。冀觀者有所感樱酥敛坏靡阎嘈模恐燹捘┧祝@者不得百之二三焉。余老矣,羈旅燕京十有四年,譯外國史及小說可九十六種,而小說爲多。其中皆名人救世之言,余稍爲渲染,求合於中國之可行者。顧觀者以爲優孟之言,不惟不得其二三之益,而轉以豔情爲病,此所謂買櫝還珠,余亦無所伸其辯矣。此書爲英國倭爾吞原著,中敍一孝友之賢女,名曰馬佐里,嫁於貴族之棄子和忒士庫。而和忒士庫禮事其養父,旣以孝稱,復恪守其養父遺訓,躬承重債,力傭求湥溴汀挼闷渖福徐鲆u爵,由貧薄而擁巨產,遂娶馬佐里爲妻,耄旧系壑刭l孝友之人。合此兩美,此亦小說中之常格。所難者,敍馬佐里之愼守禮防,孝其孀母,事其羸姊,導其弱妹,撫恤孤嫠,力崇儉約,茹百苦而安義命,罷四肢而勤職役,一生安貧信道之心,使人歸仰無已。文無他奇,但述庸行,雖名手如迭更而亦不能過也。余以二十五日之功譯成,都五萬四千餘言。旣成,歎曰:中國求婦,必當求之士流之家,外國求婦,必當求之牧師之裔。何者?士流不惟有家庭之教育,百事皆有節制,子女耳目濡染,無分外侈靡之事,猶之牧師家篤信耶蘇之道,一言一行,皆繫之以天堂地獄,子女生,少巳知愛護其臁辏蕫跏厥',不敢叛上帝而忤父母,娶之往往足資爲助。西人恆言,歐洲女界如啤酒,其上白沬,則貴族之女也,日泡泡然作響,吸之一無所得。其中湥д郀懩翈熤袑W而守禮,其下渣滓則猥賤而近於勾欄耳。若馬佐里者,則酒中之湥д咭玻嘁蜃g之以問世。至於筆墨頽唐,嘗念余老,嗤之鄙之,一聽諸人。中華民國二年五月七日,畏彛Ю先藭洞河X齋。 

  ○《離恨天》譯餘賸語 

  民國二年(1913) 
  林紓 
  畏彛г唬河嘧孕梁ゾ旁聝S寓析津,長日見聞,均悲愕之事。西兵吹鼓伐角過余門外,自疑身淪異域。八月以前,譯得《保種英雄傳》,爲某報取去,自是遂不復譯。壬子九月,移家入都,譯得《遺金記》二卷,授之《庸言報》;又譯得《情窩》二卷,授之《平報》;又自著得《劍腥錄》二卷,授之曾雲沛;又譯得《義黑》一卷、《殘蟬曳聲錄》一卷、《羅剎雌風》一卷,均授之商務印書館;茲復譯得是篇,自謂較前數種勝也。 

  著是書者爲森彼得,盧颍岩病F淙四苡驯R颍瑒t其學術可知矣。及門王石孫慶驥,留學法國數年,人旣聰睿,於法國文理復精深,一字一句,皆出之以伶牙利齒。余傾聽而行以中國文字,頗能闡發哲理。因憶二十年前與石孫季父王子仁譯《茶花女遺事》,傷心極矣。而此書復多傷心之語,而又皆出諸王氏,然則法國文字之名家,均有待於王氏父子而傳耶! 

  書本爲怨女曠夫而言。其不幸處,如蔣藏園之《香祖樓傳奇》。顧《香祖樓》之美人,侍姬也,爲頑嚚之父母所梗,至於身死落葉之庵,殆其夫仲氏卽而相見,立奄忽以死,詞中所謂「纔待歡娛病來矣,細思

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的