九味书屋 > 文学经管电子书 > 改变女孩一生的6位杰出女性传记%2b女生 >

第2部分

改变女孩一生的6位杰出女性传记%2b女生-第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




听见叫她的名字,她站起来了。她似乎觉得热——不对,她觉得冷。一种不让讲波兰语的可怕的耻辱感卡住了她的喉咙。

霍恩堡突然说:“由叶卡特琳娜二世起,统治我们神圣俄罗斯的皇帝是哪几位?”

居里夫人 第一章 聪慧的少女(3)

    “叶卡特琳娜二世,保罗一世,亚历山大一世,尼古拉一世,亚历山大二世”

督学满意了。这个孩子的记忆力很好,而且她的发音多么惊人啊!她真像是生在圣彼得堡的。

“把皇族的名字和尊号说给我听。”

“女皇陛下,亚历山大太子殿下,大公殿下。”她按次序说完了那很长一串名字,霍恩堡微笑了。

……

他又问:“谁统治我们?”

校长和学监为了掩饰她们眼中的怒火,都注视着面前的花名册。因为答案来得不快,霍恩堡生了气,用更大一点的声音再问一遍:“谁统治我们?”

“亚历山大二世陛下,全俄罗斯的皇帝。”玛妮亚很痛苦地说,她的脸色变得惨白。

考问结束,这个官吏离开座位,略一点头,向隔壁屋子走去。校长西科尔斯卡小姐随在后面。这时,杜普希雅抬起头来,对玛妮亚说:“到这儿来,我的孩子”。

玛妮亚离开座位,走到教师面前,这位教师什么话也没有说,就吻她的额头。忽然,在这个复活了的教室里,这个波兰小女孩难过得哭了起来。

受考问之后虽然已经过了好几个钟点,这个小女孩仍然觉得不安。她深恨这种突如其来的惊恐,深恨这种屈辱的表演。然而,在俄罗斯沙皇统治下的波兰,人们必须说谎,永远说谎。霍恩堡的视察,使她更沉重地感觉到自己生活中的悲哀。

玛妮亚对祖国执著而又强烈的爱,也正是从那时候起就根深蒂固。

知识点:沙俄统治下的波兰

1825 年沙皇尼古拉接替皇位,他下令把波兰改为俄国的一个省。波兰人民不甘心忍受奴役,武装起义风起云涌。

沙皇对此采取严厉镇压,同时又派遣大批官吏、警察监视波兰人民,严禁出版有反抗思想的报纸和书籍,并且不允许波兰学生学习本民族的历史和语言。

厄运来临

在1873年秋的一个戏剧性的日子,斯可罗多夫斯基先生带着全家度假后回到学校,准备开课。这时他在他的桌子上看见一封公文,通知他:奉当局命令,他的新俸减低,他的副督学头衔,以及按职务分配的住房,一并撤消。这是降职了,不肯奴颜婢膝的老师,都得到了当局这样的报复。

几度迁居之后,斯可罗多夫斯基一家终于在附近的一所房子里定居下来。因为环境所迫,他们的生活逐渐发生了改变。为了维持家庭开销,父亲收了两三个寄宿学生,后来增加到五个、八个、十个,供给他们食宿和个别辅导。他们的生活依然是困顿的,玛妮亚的父亲常常焦虑将来,十分悲苦:他时时刻刻为自己无力改善家境,更使女儿们没有嫁资而自责。

玛妮亚第一次突然认识厄运,是在1876年1月,有一个寄宿生患斑疹伤寒,传染了姐姐布罗妮亚和素希雅。那是多么可伯的几个星期呀!在一间屋子里,母亲尽力要压住她那一阵阵发作的咳嗽;在另外一间屋子里,两个小女孩因发高烧而呻吟着、颤抖着。

在一个星期三,父亲带孩子们来到了大姐跟前去。大姐素希雅穿着白衣服,平躺在灵柩里,脸上毫无血色,似乎是在微笑,两手合在一处,头发虽剪得很短,样子仍是非常美丽。

这是玛妮亚第一次遇到死亡。这是她第一次送葬,穿着一件素黑的小外衣。而在恢复期中的布罗妮亚,则一直在病床上哭泣;身体太弱不能出门的斯可罗多夫斯卡夫人,勉强地由一个窗户挪到另一个窗户,目送自己孩子的棺木缓缓而去……

居里夫人 第一章 聪慧的少女(4)

    斯可罗多夫斯卡夫人也想到了自己即将辞别人世。而这可怕的一天,很快就来临了。在家人的面前,她的脸色显得很平和。到临终的时候,她的样子极端优雅。她的死正如她所希望的:不昏迷,也不错乱,她的丈夫儿女都在那间整洁的屋子里环绕着病榻。她还有精力向每一个人道别。后来慢慢地越发软弱了,剩下的一点生气,只许她再说一句话。

这最后的一句话——是她一口气低声说出来的,凝视着她的丈夫和儿女,向他们告别:“我爱你们。”

玛妮亚又穿上了黑色丧服,默不作声,脸色苍白,在房间里悲痛地游荡着。她和自己的兄弟姐妹,一同感受着亲人离去的哀伤。父亲匆忙地雇了一个管家,每天来指挥仆人,分配寄宿生的食物,并且漫不经心地照料一下这些孩子的穿着。玛妮亚对于这些事都觉得不习惯……

玛妮亚很早就知道了生活是残酷的:对民族残酷,对个人残酷。这个小孩失去了母亲的慈爱,失去了大姐的保护,在差不多没有人照料的环境中长大,却从来没有诉过苦。

这个刚刚10岁多点的女孩,一连串可怕的打击使她失去了她这个年纪应该享有的快乐与幸福,但是玛妮亚并没有因此而绝望消沉。相反,多灾多难的生活环境培养了她的独立精神和坚强性格,使她成为了一位不向命运低头的女性。

生活依然美丽

虽然斯可罗多夫斯基一家刚刚遭到灾难,但他们的家族却到了一种全盛时期。在5个聪明热情的孩子中,死神夺去了素希雅;但是其余的4个却生来就有一种锐不可当的力量。他们后来战胜困难,克服阻碍,4个都成了非凡的人物。

一个金奖章,两个金奖章,三个金奖章,先后到了斯可罗多夫斯基家里。第三个是玛妮亚的,就在1883年6月12日她参加中学毕业典礼时得到的。当玛妮亚告别自己的中学生活,挽着她父亲的胳膊走了出来,她的成功使斯可罗多夫斯基先生骄傲极了。

玛妮亚上学很用功,甚至是非常用功。当然,她也是非常成功的。

父亲身为一家之主,维持收支平衡已经够困难的了,但他依然是好学的,他会特意找出时间来看他很费力得来的出版物,以充实自己的科学知识;他觉得应该赶上化学和物理学的发展,应该知道希腊文和拉丁文,除了波兰语和俄语之外,应该还能说法语、英语、德语,应该把异国作家的杰作译成本国语言,应该自己写一些诗……

每到星期六,斯可罗多夫斯基先生、他的儿子和三个女儿,晚间都在一起研究文学。他们围着冒热气的茶炊闲谈,这个老人背诗或朗读,儿女们都入神地听着;他已经秃顶,一点点灰白胡子使他温和的胖脸显得长一点;他有非凡的口才。一个星期六又一个星期六过后,很多名著就这样由一个熟悉的声音介绍给了玛妮亚。

玛妮亚永远忘不了这些晚上,她在内心深处深深地感谢着自己的父亲。

知识点:居里夫人的哥哥与姐姐

居里夫人的哥哥约瑟夫完成了医学院的学习后,后来成为了华沙一所大医院的主任医生。二姐布罗妮亚也像哥哥一样学习医学,并在巴黎大学获得了医学博士学位,后来与一位波兰的内科医生结婚,在波兰的山区创办了一个很大的疗养院。三姐海拉在华沙结婚,一直兢兢业业地从事着教育工作,波兰独立后,在一所中学担任校长。

居里夫人 第一章 聪慧的少女(5)

    家庭教师

天性慷慨的玛妮亚十分忧伤;这个原是一家中最小的孩子,却觉得对所有亲人的前途负有责任。特别是二姐布罗妮亚明显的焦心和沮丧,成了她时刻记挂在心的忧虑。

自从母亲去世后,布罗妮亚的友爱给了她像母亲一般的帮助。在这个很团结的家庭中,这两姐妹彼此最亲近。她们的天性很是相得益彰,姐姐的处事才识和经验令玛妮亚折服,所以日常生活的小问题无不拿去请教。比较热烈而又比较胆小的妹妹,则是布罗妮亚年轻又非凡的伴侣,因此她们之间的爱更为深厚。为了支持姐姐布罗妮亚去巴黎继续求学的心愿,玛妮亚做出了一个艰难的决定:去担任家庭教师(在当时的波兰,家庭教师的地位十分低下,是被人歧视的职业)。

一天早晨,沉默寡言的玛妮亚,在一个职业介绍所的前厅里等着轮到她。她穿了她的两件衣服中最朴素的一件,在褪色的帽子底下,她那留了几个月的金色头发是尽力用发针扣紧的。她要尽量使自己显得成熟、大方、平凡。

1886年1月1日,玛妮亚在严寒中起程,这一天是她一生中的残酷日子之一。她勇敢地向她父亲告辞,前往异乡的的Z 先生家当家庭教师。她上了火车,忽然间,一种莫名的孤寂感向她袭来。

这个18岁的女孩,突然恐慌起来。玛妮亚坐在这辆笨重的把她送到异乡去的车子里,羞怯和恐怖使她颤抖。假如这个新雇主不好交流,该怎么办?若是在她走了之后父亲患病,可怎么好?她还能再看见他不能?她是不是做了一件很蠢的事?十个、二十个令人痛苦的问题袭击着这个少女。她紧靠车窗,在茫茫的暮色中含泪凝望着在白雪下面沉沉入睡的原野向后飞驰。眼泪刚用手擦干,就又流了出来。

Z 先生是个著名的农学家,精通新技术,管理着200公顷土地的种植。玛妮亚时常安慰自己:“我的运气不算坏! Z 夫人脾气不好,但她对待女教师不甚苛求。她的丈夫很好,孩子们也都还不至于叫人受不了。”

玛妮亚每天在泥泞的道路上总会遇到一些农民,一些衣衫褴褛的男孩和女孩,在他们那大麻纤维似的头发下面,都是一张张顽钝的脸。她忽然想起一个计划来。为什么不把她认为宝贵的进步思想观点,在这个极小的天地里实行呢?村里的儿童大部分不识字,进过学校的人真是少极了,即便是进了几天学校也只学会了俄文字母。若是秘密教授波兰文,使这些幼稚的头脑觉悟到自己民族语言和民族历史的美,那该多么好!

她渐渐地把仆人、农民、糖厂工人的子女,围拢在了自己的周围,认真地教他们认起波兰文来。她的学生身上有一股不很好闻的味道,但是他们大多数的明亮眼睛里,都有一种天真的热烈愿望,希望有一天会做读书、写字这些神奇的事。她想自己这种微小的目的达到了,白纸上的黑字忽然有了意义,自己的付出是有价值、有意义的。

但她的这些学生却不知道,玛妮亚在担任教师的同时,内心之中充斥着怎样的求学梦想——她要通过教师生涯,来为自己再去当学生积攒学费,她对学习、对知识有着一种强烈而迫切的渴望。玛妮亚希望自己能去法国继续求学。和自己的国家相比,法国是一个尊重自由的国度,法国尊重一切情操和信仰,而且欢迎所有不幸的和受迫害的人,无论这些人是由什么地方去的。

居里夫人 第一章 聪慧的少女(6)

    知识点:相得益彰

相得:互相配合、映衬;益:更加;彰:明显。指两个人或两件事物互相配合,使双方的能力、作用和好处能得到充分展示。

短暂的初恋

Z 先生和夫人的长子卡西密尔,由华沙回到老家来度假,在几个长假期之后,他发现家里有一个家庭女教师,跳舞跳得极好,能划船,能滑冰,聪明娴雅,即席赋诗能像骑马或驾车一样地不费事。她与他认识的青年女子不同——完全不同,不同得出奇!

他爱上了她。而年轻的玛妮亚,也喜欢上了这个很漂亮而且不很讨厌的学生。但当卡西密尔把恋情公开后,父亲大发脾气,母亲几乎晕

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的