九味书屋 > 现代都市电子书 > 世界五千年智慧故事总集2英国 >

第2部分

世界五千年智慧故事总集2英国-第2部分

小说: 世界五千年智慧故事总集2英国 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




我只好坐在车上,双手紧握方向盘。我的车子是一辆旧车,它的肌体已慢慢 

停止转动。周围是那么黑,那么冷,我几乎不能看见外面的东西。速度是非 

常重要的,我把雨衣脱下来,虽然在车中并不是件易事,但为了加快速度争 

取时间,我只好这样做。车门虽没锁,但想把它推开并不容易。而且我知道 

车门一旦打开,更不易逃走,于是我只得将车窗玻璃用力摇下,然后从窗子 

洞口一头急钻出去,竭力向前。尽管离市区那么远,我也要坚定信心,鼓足 

勇气。当我看到城市的灯光时,我便开心得大叫起来,立刻到警察局报案, 

并写下这份报告。” 

     华生看完了这位证人的供词,喃喃自语道:“奇怪!真奇怪,这个人到 

底是在什么地方呀?” 

     福尔摩斯看到他那样子,不禁笑了起来。 

      “哦,是不是汽车上藏有炸弹?”华生猜测道。 

      “如果这样,他干吗浪费时间去脱雨衣?而且离开汽车之前,将车窗玻 

璃摇下,从窗洞钻出来呢?” 

      “在离去前,他有无关上车窗?” 

      “没有,哈,亲爱的华生,你不是希望有一个独立破案的机会吗?这次, 

便有一个机会了。”说罢,福尔摩斯便匆匆离去。 

     华生突然灵机一动,找到了问题的答案:证人驾驶汽车,掉进了水中。 


… Page 7…

                             手表背后的秘密 



     华生递给福尔摩斯一只手表,说:“我刚弄到一只手表,您能找出它的 

旧主人和他的性格、习惯吗?” 

     福尔摩斯接过这黄澄澄的金表,打开表盖,用高度放大镜看了又看。最 

后笑眯眯地开口:“华生,别给我出难题啦!这表是您父亲留给您哥哥的!” 

     华生笑道:“凭表背面上刻的H·W两个字,你肯定能猜出!” 

      “对,W代表你的姓。这表约15年前造的,表上刻的字跟制表时间差不 

多,我猜它是你家上代的遗物。按习惯,珠宝类东西传长子,长子又常袭用 

父亲的名字。你父亲去世多年,我想这表准留在你哥哥手里。” 

     华生不住地点头,双眼又流露出某种期待:“您刚才说的全对,还有呢?” 

      “华生,请原谅。你哥哥放荡不羁、生活潦倒,有了钱又穷奢极欲。最 

后,因酗酒而死。是不是?” 

     华生顿时满脸狐疑,瞅着福尔摩斯愣了好一阵。忽然猝然大笑:“福尔 

摩斯,您这大名鼎鼎的侦探肯定早掌握了我哥哥的历史!” 

     福尔摩斯摇摇头说:“华生,我向你保证,见到这表之前,我并不知道 

你还有一位哥哥。” 

     华生不相信。 

     福尔摩斯又说:“请看这表,表上面、表下面伤痕累累,这是常把表跟 

硬钱币、钥匙之类的硬东西一块放口袋里的缘故。这表可值50多金镑。你哥 

哥生活是不检点吧,这么说他一点也不过分!根据我的经验,伦敦当铺的惯 

例是每当收进一只表,就必须用针类把当票的号码刻在表的里面。我刚才用 

放大镜细看里面,发现至少有4个这类号码。这说明你哥哥常缺钱用,有时 

又情况好转赎出了表。华生,你凑近来看看,细细看一遍这钥匙孔的里盖。 

围绕钥匙孔有了上千个伤痕,这肯定是因与钥匙摩擦出的。大脑清醒的人插 

钥匙,一插就利索地进入!唯一的解释便是:你哥哥是个酗酒如命者!” 

     华生恍然大悟:“福尔摩斯,我算服了。你快成为‘万宝全书’啦!” 


… Page 8…

                             世界旅馆宝石案 



     圣诞节后的第二天早晨,华生来到福尔摩斯寓所,向他恭贺佳节。 

     福尔摩斯正靠坐在椅子里,全神贯注地看着手中的亮晶晶的蓝色东西。 

     华生说:“这不是世界旅馆失窃的蓝宝石吗?怎么会在你手里?” 

      “你记性真不错!”福尔摩斯侧身从桌旁的一叠报纸中拣出了一张说: 

 “据报载,世界旅馆的管道工霍纳利用为莫卡伯爵夫人的住房焊接壁炉炉栅 

的机会,偷盗了蓝宝石,是侍女丘萨克报的案。至于这颗宝石飞到我的手里, 

完全是我们看门人彼得森的功劳,他在昨晚于路旁拣到了一只鹅,今晨准备 

将鹅烤吃时,竟从鹅的嗉囊里挖出了这颗蓝宝石。我看,如果能找到鹅的来 

头,世界旅馆失窃案或许会出现一个法官们意想不到的转机呢。” 

     他们在报上登了一则招领启事。傍晚时分,果然有位男子来到福尔摩斯 

的寓所。福尔摩斯赔给他一只鹅,并从他嘴里了解到,鹅是一个“鹅俱乐部” 

发给他的。 

     福尔摩斯随口问道:“你知道世界旅馆吗?” 

     贝克一脸茫然。等他走后,福尔摩斯对华生说:“此人显然与宝石失踪 

案无关。我们还是去访问 ‘鹅俱乐部’吧!” 

     鹅俱乐部设立在一个小饭店里,主席就是小店老板。福尔摩斯询问道: 

 “你们和世界旅馆有业务联系吗?” 

     小店老板脸胀得通红:“我们这种小店,怎么高攀得上世界旅馆?” 

     福尔摩斯又问:“鹅俱乐部至少会向各家饭店供应食鹅吧?” 

     小店老板自豪地说:“我们的鹅是别人供应的,从不出售食鹅。” 

     福尔摩斯了解到鹅俱乐部的这批鹅共24只,是从奥克肖特太太那里收购 

来的。两人又跟踪追查到奥克肖特太太那里。她是个养鹅的行家。一共养了 

26只鹅,卖出了24只,还剩下2只。 

      “能不能让我们看看那剩下的2只鹅?” 

      “一只已经送给了我的弟弟赖德。只剩下一只了。”福尔摩斯忙追问: 

 “赖德在世界旅馆上班吗?” 

      “你怎么知道的?”奥克肖特太太惊讶地说,“他是世界旅馆的客房领 

班。” 

     在世界旅馆,福尔摩斯和华生找到了赖德,并将他带到福尔摩斯的住处。 

     福尔摩斯打开保险箱,取出蓝宝石,举到赖德眼前,厉声说道:“你怎 

么知道莫卡伯爵夫人有一颗蓝宝石的?” 

     赖德知道无法隐瞒,只好实说了:“是伯爵夫人的侍女丘萨克告诉我的。” 

      “唔,与侍女勾结,窃取宝石,然后嫁祸于人。为了转移赃物,将宝石 

让鹅吞下,以避开侦探的耳目,你可真会用心计啊!” 

     原来赖德的姐姐曾经告诉他,圣诞节要送他一只鹅。赖德取得了宝石, 

在出卖之前要找一个地方藏起来。他来到姐姐家里,趁她不注意时将宝石塞 

进一只尾巴上有一道黑痕的肥鹅嘴里。可在这时,那鹅一挣扎,逃进了鹅群, 

他从鹅群中找到了那只鹅,把它带回家中,但在嗉囊没有找到那颗钻石。后 

来才知道,尾上有黑痕的鹅有2只,那只吞下钻石的鹅已经被姐姐卖掉了…… 

     福尔摩斯听完赖德的交代,说:“后来宝石就到了我的手里。好啦,赖 

德先生,我不得不马上把你送交警厅了,那里还有一个人正在为你含冤坐牢 

呢。” 


… Page 9…

                             红宝石物归原主 



     房门被猛地推开,一个人冲进屋来,激动地说:“福尔摩斯先生,实在 

冒犯……”话还没说完,竟一头栽倒在地,失去了知觉。华生给来人灌了口 

酒,使他苏醒过来。他叙述起来访的原委。 

     此人叫安德鲁·乔利夫。以前曾犯过罪,从监狱出来后,由马斯曼特上 

尉介绍给他的姐夫约翰爵士做管家。约翰是个百万富翁,他有三件爱好:一 

爱他容貌出众的妻子,二爱他亲自培植的红山茶,三爱祖传的阿巴斯红宝石。 

今天下午,约翰爵士大宴宾客,马斯曼特上尉提议请约翰爵士将红宝石取出 

让大家欣赏一番。约翰爵士兴致很高,领大家到图书室里,从保险箱里取出 

红宝石给大家观看,还提议到温室观赏红山茶。乔利夫奉命去温室作准备, 

却发现红山茶的花朵全不见了。他要紧赶回图书室报告。 

     约翰爵士赶紧将宝石装进盒子放进抽屉里,引着众人来到温室查看。待 

他回到图书室时,那颗宝石也不翼而飞。当乔利夫吩咐马僮去报警时,他听 

见马斯曼特上尉在对约翰爵士说,他不该将乔利夫介绍来做管家,这时乔利 

夫知道自己被怀疑为盗宝者了,于是冒雪前来向福尔摩斯求助。 

     这时,门又被推开了,苏格兰场警官格雷格逊大步走了进来,对乔利夫 

说:“跟我走吧!” 

     乔利夫申辩说:“我是无辜的。” 

     格雷格逊举起手中的一只匣子:“这只装宝石的匣子是在你的被褥里搜 

出来的。” 

     福尔摩斯说:“能给我看看这只匣子吗?”他接过匣子用放大镜仔细地 

观察了好大一会,将匣子归还警官:“格雷格逊,我不耽搁你了!” 

     当格雷格逊铐走了乔利夫后,福尔摩斯沉思了一会,抬起头来:“华生, 

你听说过无匹俱乐部吗?这是一个赌博俱乐部。”说着他从书架上抽出一本 

书翻阅着,喃喃地说:“果然有他的名字……” 

     当夜,福尔摩斯和华生先到约翰府上拜访。约翰显得很兴奋,约翰夫人 

却很冷淡:“这个案件已由警方破获,不知两位还有何赐教?” 

      “我和华生对某些复杂的案件具有特殊的兴趣。”福尔摩斯说,“夫人, 

你胸前佩戴的红山茶花是什么时候采摘的?” 

     夫人的脸色有些苍白:“6点钟。” 

     福尔摩斯和华生又来到温室观察,他清楚偷花只是个声东击西之计,但 

摘下来的花到哪里去了呢?他们来到温室旁边的走廊,发现墙根有些凹凸不 

平。这时约翰问道:“福尔摩斯先生,我什么时候能听到好消息?” 

      “明天早上8点钟之后。” 

     福尔摩斯和华生告别约翰后,绕道来到那墙根下面,扒开雪堆,见到了 

那里埋着一堆摘下的红山茶。他们又来到了位于伦敦中心的无匹俱乐部,找 

到了正在赌博的马斯曼特上尉,直截了当地说:“无匹俱乐部的秘书先生, 

请你把红宝石于清晨8点钟前交到贝克街来。” 

      “怎么,你竟敢诬蔑我偷盗了红宝石!”上尉暴跳如雷,“警官已在乔 

利夫的褥子底下找到了宝石匣子,铁证如山!” 

      “这是你犯的第一个错误,”福尔摩斯平静地说,“我察看了那只匣子, 

那是只从未放过任何首饰的新货,是你放在乔利夫的褥子下面的。” 

     马斯曼特竭力否认:“那时,我一直和大家在一起,怎能跑到乔利夫的 


… Page 10…

房里去?” 

      “这是你犯下的第二个错误。”福尔摩斯继续揭露道,“你玩了时间的 

把戏,你早在下午宴会开始之前就去摘掉了红山茶花,并把匣子放在乔利夫 

的褥子底下,时间紧迫,你只得将花埋在就近的墙根下,后来被雪盖上了

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的