九味书屋 > 武侠仙侠电子书 > 亚当之子 >

第32部分

亚当之子-第32部分

小说: 亚当之子 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    艾伦点点头。他现在很忙。如果他停手五分钟,钻井工作就会被耽误五分钟。
他不想停手。

    卡车越过山顶,然后加大马力呼啸着冲进营地,车轮吱吱作响,司机开心大
叫。有两个人开始从车后卸载货物:新鲜的水果和蔬菜;三头活山羊;一头骨瘦
如柴的绵羊;烟草;一袋大米;一袋用来烤面包的小麦粉。没有燃料的踪影。

    雷诺兹正在跟他们争论,但其中一个部落男子,一个叫阿莫德的年轻人跑向
艾伦。阿莫德一直在跟钻探队里的波兰队员学习英语,他对自己日益流利的英语
极为自豪。

    “嗯?”艾伦问,“什么消息?”

    阿莫德的嘴大大咧开。“三头烂山羊,一头快没戏的烂绵羊。足够多的该死
的烟草。”

    “那燃料呢,阿莫德?那——”艾伦咽下即将出口的脏话,“那燃料呢?”

    这个词把阿莫德难倒了。艾伦正准备用波斯语再说一遍,但阿莫德看出他的
意图,猛摇着头。

    “兰料?兰料?”

    “燃料,锅炉要用的煤,放进锅炉的燃料。”

    “啊!”阿莫德的脸上绽出一丝微笑,明亮得犹如破晓时分的天际。“啊,
兰料,兰料!对。”他把肩膀向后靠去,抬起头,好像正在对着军事当局发表正
式讲话。他带着一脸的极其自豪说,“今天,先生,没有该死的兰料。”

    /* 43 */第四部分休战日33天后第42节汤姆把石油全都卖了

    汤姆把石油全都卖了。

    不是一桶一块钱——他也从没指望过——而是一桶八毛三,除去所有的运输
费用。他把油罐也都卖了,因为再也用不着它们了。他还清了贷款。他在埃利斯
岛上告诉那些移民官他是来钻探石油的,现在时间已经过去一年多了。那时他们
都在嘲笑他:他和他的四十八块。现在他们不会再笑了。等到一切都处理完毕,
汤姆会离开怀俄明,名下大概有一万一千美元的资产。

    可在他离开之前,他得去跟一个人去道别。他在一家面包店楼上的两室公寓
里找到了她。当时刚到下午一点钟,她仍穿着晨衣正在吃早饭——两个鸡蛋。因
为他近来的业务,汤姆已经有七个多星期没有和她相处过了。

    “嘿,丽贝卡。我只是想过来跟你说我要走了。”

    她仔细地打量着他,又叉起一勺鸡蛋放进嘴里,然后慢慢地说,“早上好。”

    “对不起。早上好。下午好。随便哪个。”

    “你要走了?”

    “嗯嗯。”

    “去哪儿?走多久?”

    虽然丽贝卡在美国呆的时间比汤姆要长得多,但她的口音几乎一点没变,而
汤姆的口音和词汇每天都在向周围那些石油商靠近。如今遇到他的人都会猜测他
是从新英格兰某个地方过来的,当听说他是在这么短时间之前从英国过来的时候
都极其惊讶。

    “走啦走啦。现在我挣了一些钱。足够去钻探石油了。”汤姆审视了一下自
己的话,最后一句有点不太符合实际。“嗯,几乎足够了,我想。但足够起步了。”

    丽贝卡好奇地凝视着他。汤姆仍然站在那儿,帽子拿在手上,行李放在门边。

    “你是要进来还是要出去?”

    “呃?要出去,我想。”

    “你连咖啡都不想喝一杯吗?”

    汤姆迟疑着。在她的房间里他觉得很不舒服。屋子里只有一张床——一张巨
大的旧式黄铜恐龙——而且他很清楚它的用途以及使用的频率。这一场景让他浑
身不舒服。在镇上的时候,他逐渐开始喜欢和依赖丽贝卡的陪伴和交流,但只要
条件容许,他都会在公共场合跟她见面:饭馆或是酒吧。但这次该来点改变了。
他把帽子扔到床上,脱掉外套,然后坐下。

    丽贝卡站起身找了个干净杯子,给他倒了点咖啡,加了一些奶油和两三勺糖。
在相当早以前,她就透过他的防备看出了他监狱生涯中的一些重要经历。

    “你曾经很缺少食物,”有一次他们一起吃饭的时候她说,“你当时肯定非
常饥饿。”

    “对。”

    “快要饿死了?”

    “对,快要饿死了。”

    “红十字会没有寄东西?”

    “没有。”

    “我问这些事有没有让你心烦?”

    “没有。我不喜欢谈起这件事,但它并不让我心烦。为什么要呢?已经过去
了。”

    “嗯,”丽贝卡哼了哼,当她不喜欢汤姆的回答时总是会这样哼,“不过战
争很快就结束了,所以救了你一命?”

    “不是,不完全是。我决定逃走,免得饿死。他们抓住了我,杀了我朋友。
他们也可以杀了我,不过没杀。监狱的指挥官改让我去农场帮忙。那儿有吃的。
我了活下来。”

    “我明白了……”丽贝卡凝视着他,然后把手放到汤姆的胳膊上,他的胳膊
环在盘子外面,像是在保护它不受攻击。“现在已经没事了。我不会偷走它的。”

    汤姆愤怒地反抗了一会儿。如果他想把胳膊环在盘子外面,那是他自己的事。
他胳膊上的肌肉凸显出来。她坚持用手拉着他的胳膊,她皮肤上的温暖透过了他
的羊毛夹克衫。他的意志进行了短暂的顽抗,然后他屈服了。他把胳膊移开。现
在没有东西保护他的盘子了。他的前臂涌上一股血,就好像他让它保持了五年的
紧张状态。他喘着气,有一种无法言喻的复杂感觉。

    丽贝卡继续看着他,然后说,“你很勇敢。”

    “什么意思?勇敢?这算得了什么。拜托,我只是把胳膊拿开。谁他妈会在
乎我把我那该死的胳膊放在哪儿?”

    丽贝卡没有答话,但从那以后她对他的饮食习惯变得高度敏感。她甚至连问
都没问过就开始往他的咖啡里加牛奶和糖,一开始味道浓得他无法接受——或者
说,浓得他觉得自己无法接受。但这很适合他。他开始吃更多的甜食,更多的奶
制品,更多他在监狱中想得要命的食物。

    他们喝着咖啡,又吃了几片从楼下面包店买来的热面包。

    “不错,”汤姆说,嘴里塞满了东西。“可以吗?”他又给自己倒了一些咖
啡。

    “请自便。冰箱里还有奶油。”

    她并没有很仔细地系好晨衣,她那长长的黑发松散地绑在肩后,在她脸部轮
廓较为明显的地方周围形成一种光圈。她身上带着刚刚醒来的女人的气息。汤姆
被她强烈地吸引住。在她穿着妓女装的时候——低胸的衬衣,太浓的化妆,露出
太多大腿的裙子——他既被她吸引又觉得很烦燥,但最终总是这种烦燥占了上风。
汤姆没有跟她上过床,这在他跟女人的关系史上创造了某种记录。

    “我会想你的,”她终于说,“可能我并不该想你,但我还是会想你的。”

    “哦,谢谢。这真是极大的恭维。”

    “我很高兴你不再走私威士忌。不知为什么,我从来没想过你会在这一行长
干。”

    “嗯嗯,那你有没有想过你会在你那一行干这么久呢,卢易小姐?”他用她
那种沙哑而带中欧口音的方式说着她的名字。

    她的脸红了,“我不记得自己说过什么,该招来这种待遇。”她说,“我想
你最好喝完咖啡就离开。也许你只是想让我一点都不要想你。”

    “对不起。说这话真是太愚蠢了。我不是这个意思。”

    “你就是那个意思。”

    汤姆冒起一阵怒气。她总是这样,丽贝卡,从来都不肯低头。

    “好吧,那我就是这个意思。这是个肮脏的职业,你自己也知道。我觉得你
没有低下到要干这行,而且我也很不喜欢看到你干这行。”

    “我知道你的想法。而且我想怎么做就怎么做。”

    汤姆抓过他的帽子和行李,“好吧,你想怎么做就怎么做。你以前总是这样,
以后也总是会这样。”

    他把薄薄的木门重重地摔上,走了。

    他满心怒火地沿着主路走向车站。该死的,这个女人让他恼火。如果她不是
某个廉价石油小镇上的廉价妓女,如果她不陪随便哪个兜里有几个钱的年轻工人
上床,她可以……汤姆不知道她可以怎样,但他知道她让他心烦。

    他走到车站。火车四十三分钟后出发。他买了张票,然后走向一个小摊儿看
看那儿有什么卖的。他看了一眼表。四十一分钟。不过,她对他的甜食爱好了解
得很正确。汤姆现在总在兜里装一包糖果什么的,就像一个被宠坏的七岁小孩。
他买了一些花生糖,慢慢嚼着……三十七分钟。

    突然之间他做了一个决定。他走出车站,跑回丽贝卡的公寓。他没有敲门,
直接闯了进去。她在家的时候从来不锁门。

    她仍然在屋里,仍然是一个人,看着一本谋杀侦探小说,喝着最后一点咖啡。
她的客人冲进来的时候,她吃惊地抬起头。

    “很多人在进来之前都喜欢敲门。”她说。

    “跟我走。别呆在这儿了。马上收拾东西搬出去。半个小时后有一趟火车。
明天我们就能到西海岸了。”

    “跟你走?什么意思?”

    “意思就是离开这一切——”汤姆的手对着屋子挥了一圈,着重指出了那张
床——“然后跟我走。”

    “你是要请我跟你住在一起?就像丈夫和妻子?”

    汤姆被这个问题问倒了。他也不知道自己是什么意思。他只觉得如果他们一
起离开会是个好主意。“我不知道。不像丈夫和妻子。不像任何事。就是离开。”

    丽贝卡有一张非常善于表达情绪的嘴巴,现在它正颤动着某种情绪:有趣,
喜爱,可能还有一丝嘲弄。她那深邃的双眼像往常一样无法看透。

    “这真是个计划精密的提议。”

    “这不是提议,这是……听着,该死的,你是走还是不走?火车很快就要开
走了。”

    “对,而且我相信明天同样的地方还会有一辆火车。”

    “我不是明天走。我现在就走。你不想走,很好。我只是来问问你。”

    他转身想走,但丽贝卡站起身走到他身边。他可以从她的呼吸中闻到咖啡的
香气,可以感受到她的温暖,还可以看到她胸部曲线上的柔软肌肤。

    “亲爱的托马斯,”她说,“不用道歉。你真是太可爱了。你是个好人,虽
然你自己并不总能意识到这点。”她面对着他,握住他的肩膀。就像往常一样,
她深邃的双眼在他脸上搜寻着某个问题的答案。她向前迈了一步,踮起脚尖,深
深地吻住他。这是一个长长的、热情的吻,使他对她的全部欲望都急切地想要钻
出全身每一个细胞。

    “谢谢你回来找我。上帝保佑你。祝你好运。”

    这也就是他对她的最后印象。站在门边,赤着双脚,穿着晨衣,散发着睡眠
和咖啡的香气,唇上仍然温暖地印着他们的亲吻。

    /* 44 */第四部分休战日33天后第43节第二天情况则变糟了

    出现麻烦的第一丝迹象是一剂让一半人都躺倒的“巴士拉之腹”。厕所里臭
气熏天,爬满苍蝇。艾伦拉了四次,肠子都快被拉出来了。他们还发现钻探队里
的两名俄国人拿着枪威胁波斯厨子,很显然是指责他

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的