亚当之子-第45部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
爆炸、洪水、瘟疫、暴乱和火灾都是游戏的重要部分。但现在石油不停地流出。
第一年他们运走了二十万桶,第二年四十万桶,而今年,在他们运营的第五个年
头,则有望达到两百万桶。他们已经开始寻找进一步的石油来源。伊拉克是他们
的最佳选择。中东的其它国家也都是目标。
艾伦和乔治谈着话。洛蒂坐在那儿做着刺绣,精神恍惚地缝着针脚,分出一
半注意力听着她最喜爱的两个男人的对话,另一半注意力听着肚子里成长的小生
命。早餐剩余的东西已经被清理干净。茶让位给了咖啡。被女仆拿走的银质调味
瓶又被拿了回来,这样雷诺兹就可以把盐瓶、胡椒粉瓶和芥末瓶全都摆到桌上,
用来解释精炼厂里冷却塔的某些新的复杂构成。
生活很美好;极为幸福,事实上。它会——它能——一直这样持续下去吗?
傍晚的阳光掠过松树的树冠。钻塔那边的空地上,一只鼻子似猪的臭鼬慢慢
跑着穿过树丛,傲慢而又长时间地看了正在劳作的工人们一眼,然后向前跑去,
确信不管这些人类在干什么,都不会触及到它身为臭鼬的快乐。
这是周六的下午,一般大家都会早早收工。他们又从井里提出一节钻杆,旋
开螺丝,把它堆到一边,然后抬起头来。刚好就在这时进入他们眼帘的是一辆旧
福特车,这是一辆老爷车,它两侧的黑色车身全都被覆盖在这一地区的砖红色灰
尘之下。一个男子下了车,向汤姆走过来。
汤姆将烟草汁吐到地上,擦了擦双手,走过去迎接那人。
“干得还好吧?”那人慢吞吞地问。
“不坏,”汤姆说,“这周两百五十英尺,考虑到周二的下陷,这个进度相
当不错了。”
“如果不出现下陷的话会更好。”
“如果我们用的不是破铜烂铁而是钻探设备,不是牧牛工而是钻探工的话,
会更好。”
“从来没听过一个优秀的钻探工像你这样责怪自己的工具。”
“那是因为你从来没见过优秀的钻探工,不知道他们应该是什么样子。当然
了,那是在我之前。”
“对,行,你想去给洛克菲勒公司干,那你就去给洛克菲勒公司干。虽然他
们什么都不会给你。”
汤姆又啐了一口,然后走开。他从钻井旁斑驳的草地上拿起夹克,抖了抖上
面的灰尘、昆虫和松针,然后把它穿上。他吹了声口哨,一只脏兮兮的小白狗兴
高采烈地摇着尾巴从她睡觉的地方窜过来迎接她的主人。汤姆俯下身让她舔着,
脸上绽出大大的微笑表示欢迎。这种微笑让他显得年轻了一点。他看上去更像那
个下船走上埃利斯岛的人,而不像那个在锡格纳尔山遭遇惨败的人。
开福特车的那人掏出一个鼓鼓囊囊的牛皮钱夹和一个红皮本,然后数出一些
钱。“嘿,小东西。你还在这儿负责呢?四十五块。”
他递出钱,汤姆接了过去。
“我正试着给你找个好点的锅炉,”那人说,“没有合适的压力就来钻井,
没有比这再难的事了。”
“你可以试着买些燃料。我们一直用着新木,这该死的东西只会冒烟,却不
着火。”
“嗯,这就是独立自主的快乐之一,对吧?下周我要见一个从休斯顿来的家
伙。这家伙和几个感兴趣的投资者,可能吧。我说过,如果再筹到一些钱,我们
就可以把这个洞继续挖下去。”
“你打算卖多少股份出去,蒂奇?”汤姆说,“你已经卖了不止百分之一百
了,而且有很多都是卖给我的。”
“我们挖出石油,就不会再有人抱怨了。甚至是你,朋友。”
谈话到这儿就应该结束了。汤姆拿到了这一周的工钱。蒂奇。哈勒尔森再去
付钱给其他人。但哈勒尔森并不急着走向那些等着工资的工人们。“当然了,如
果你想超过这些休斯顿的投资者,我可以让你在他们之前加入,给你特殊的比例。”
“算了吧。”
“现在正是投资的时候。我们现在离忍冬层不超过一千英尺远,忍冬层有的
是石油,我想。”
“没错,再过一千英尺我们就会挖到忍冬层,那儿全是盐水和破灭的希望。”
“你想下半辈子都靠工资吃饭,那是你的事。我说过,我有的是投资者。”
“对。”
汤姆以前就听过这番话。赞助者,空谈者,销售商。谎言,许诺,空想。他
感觉到一种熟悉的混合情绪。他已经厌恶了上百块的描绘和几毛钱的现实之间的
差距。过去这几年他在十多家独立的野猫油井干过,所有的油井都是这样的,磨
损的设备,雇来干这种重活的当地农民,项目总是濒临经济崩溃的边缘。这一行
的常识就是:你得钻四十五口野猫油井才会有一口出油井,而且这是整个这一行
所面临的风险。那些独立挖井人所面临的风险更大,因为他们没钱购买最佳的钻
井场所,还因为他们经常在挖到足够深之前就没钱了。在得克萨斯东部的这个地
方,一点都没有石油的迹象。一点都没有。有人挖过几个野猫油井,但什么都没
找到。那些石油大公司的家伙们见到这样的油井后,他们拍拍屁股,并许诺说井
里要是能出油的话,出多少桶他们喝多少桶。
可汤姆的厌恶还有另一个源头。他自己。他知道风险。他知道陷阱。可一次
又一次,他无法抵制住诱惑。也许这口新井能有大收获。也许这个新的赞助商-
地质学家真的有一片很有潜力的土地。所以一次又一次,汤姆花着那些他并没有
的钱去购买无用企业的无用收据。有时他干上几个月拿的是纸而不是钱。在加利
福尼亚,他成了有名的“惟一在锡格纳尔山输得精光的人”,这是当时一份报纸
的大标题。他急切地想要东山再起。每口井都是新的起点。也许这次,也许,只
是也许……
哈勒尔森给那些农民钻探工付完钱。一天三块钱真是便宜到家了,但对这些
贫困地区来说,如果没有雨水,那就不会有好的收成,而做些有用的事换来一天
三块钱总比抓着灰尘祈祷下雨而一分钱也拿不到要强。
哈勒尔森又走向汤姆,把他的钱夹塞进里兜。
“搭你一段?”
“不,不用。”
“有什么能让你振奋起来?嘿,明天你过来跟我和霍林太太一起吃点鸡肉,
怎么样?她老说好久没见过你了。”
霍林太太是他们钻探的这片地的所有者。哈勒尔森无耻地依赖着她,无尽地
欺骗着她。汤姆猜测他们上过床了,但无从确认。虽然霍林太太的丈夫已经死了,
但哈勒尔森在一百三十英里之外的达拉斯有一个妻子和一个家。
“没关系,我已经有安排了。”
“你有个屁,你怎么可能有——一个受过教育的人呆在这种狗屎地方?还是
没找到你那个老婆,我猜?”
“没有。”
“真见鬼。霍林太太对她印象好的不得了。听着,别拖延了。明天见,六点
钟左右。”
“好,好吧。”
“还有,嘿,听着,关于油井下陷的事我并不是想怎么着。谁都会碰上这种
事。听着,我觉得很对不住你。我欠你的。在我去找休斯顿那帮家伙之前,我打
算再给你一点股份。再给你百分之零点五,不要钱,白给,免费。别,别说什么。
这是你的。你应得的。快跳上车。我送你回去。”
小东西叫了一声跳上车,汤姆也跟了进去。他从来没买过车。从来没有接近
过这个档次。这辆福特车的悬挂是给有着铁屁股的巨人设计的。汤姆被颠得脑袋
都快撞上挡风玻璃了。再来百分之零点五是件不错的事。从理论上讲(他知道这
口井至少已经被卖了百分之两百了),汤姆现在已经拥有了百分之十的股份。如
果那儿有石油,他将拥有百分之十。他的运气这么久以来一直这么糟糕,也该转
运了。汽车陷进一个极为恶劣的坑洼。引擎熄火了。哈勒尔森向外看着路面。他
没有试着重新启动引擎。汤姆意识到他是故意让引擎熄火的。
“见鬼,真是该死!”
汤姆知道他应该答话,但他没有开口。哈勒尔森等了片刻,然后在汤姆没有
提问的情况下继续说了下去。
“噢,见鬼的,朋友,我刚刚意识到我可能说得太快了。我刚跟埃德。曼宁
格保证过,再也不把股份免费送人。当然了,我不会在意这种事,可他让我写了
书面保证。恐怕我刚刚给你的那百分之零点五从法律上来说是无效的。”
沉默。
“我真的很抱歉,汤姆。在开口之前我应该好好想想的。”
沉默。
“不过明天的晚饭我说的是真的。鸡肉。总吃猪肉和玉米粥会腻的。”
沉默。
然后是:“多少钱?”这是汤姆问的。
“哦,你用不着像休斯顿那帮家伙那样付那么多。我是说,你对这整个企业
来说非常重要。所以我才会懊悔因为一个愚蠢的油井下陷就对你大吼大叫。”
“多少钱?”
“就说两百块——该死,不,算了,算了,一百五十块。每周三十块,五周
付清。你得在我们挖出石油之前把钱全部付清。”
“我不能一周就靠十五块活下去,蒂奇。”
“嘿,你用不着,我不是要请你吃鸡肉晚餐吗?”
沉默。
在逐渐拢来的黑暗之中,一只灰色的大鸟重重地扑棱着翅膀飞过他们面前的
道路。在远处,他们可以听到一辆有着上千只车轮的运货火车正穿过夜晚卡嗒卡
嗒地向他们驶来。
“好吧。”
“那就每周三十块,五周付清。”
“我说好吧。”
沉默。
“从现在开始,朋友。有了首付我才能落实到纸上。而且我跟那个锅炉工保
证说周一会预付给他三十块。”
汤姆一边痛恨着自己,一边从兜里拿着皱巴巴油腻腻的美元。他把它们分成
两堆,把大的那堆递给哈勒尔森。
货车现在离他们已经很近,听上去就像是雷鸣般的轰隆声。
/* 60 */第五部分这一年是1929年第59节汤姆毫无成就
夜晚。
艾伦趴在地上,脸贴着地面。地上一片泥泞,他可以感觉到嘴巴上沾着湿泥,
还能感觉到它正渗进鼻子。头顶上的夜空正痛苦地尖叫。炮火将空气都轰成了固
体,枪弹扫射着周围的地平线。
艾伦利用脚尖和肘部向前匍匐着。他的右手握着一支手枪,他小心翼翼地不
让枪沾上泥泞。他的左手摸过一些东西,这些东西有着跟其它东西都不一样的湿
润感。艾伦知道这是什么样的东西:脑袋,胳膊,人体。他不想去看,但一阵德
国枪弹扫过他的头顶,他瞥见一些残破的肢体碎片,然后就快速掉开目光,看向
前方。
汤姆在那儿。就在他前方一百码处。
极为勇敢、极为冲动、极不遵守上级书面命令的汤姆正在穿过铁丝网。
他不明白他永远也不会成功吗?艾伦想冲上前把他拉回来,可他知道只要站
起来就必死无疑。他蹬着两条腿想赶快往前爬,可他发现自己正恶梦般地陷在一
片泥泞之中。他在喊着什么,或