九味书屋 > 武侠仙侠电子书 > 死亡的真谛 作者:雷蒙德·本森 >

第39部分

死亡的真谛 作者:雷蒙德·本森-第39部分

小说: 死亡的真谛 作者:雷蒙德·本森 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “请查一下吧。”邦德说。他感到天气很热,身体疲劳。有人给他们带来了一些软饮料,不过他选择了喝矿泉水。

  尼姬把要求发送了出去,开始等待回音。一列字符出现在显示屏上。

  “有……233例与导弹有关的材料,”她说。“你想看一眼吗?”她把信息贮存了下来,断开了国际互联网。

  邦德研究着显示屏。希腊是依靠北大西洋公约组织才能取得核武器支持的国家。假如导弹被用来装载核武器,那么北大西洋公约组织就会被牵连进来。他寻找着所有与北大西洋公约组织有关的信息。有23条与之相关。

  其中一条使他大吃一惊。1986年,一枚北大西洋公约组织的潘辛导弹在法国丢失。彻底的调查显示,导弹可能是在巴黎郊外的一次交通事故中丢失的。特别令人感兴趣的是,指挥这次运输的恰恰是一个希腊军官,一个名叫德米特里·乔治亚哥的中尉。上面列着的问题是:不知道导弹真的被装上了运输车,还是被错误地列在了账册上。

  尼姬正在查看桌上的另外一些资料。她捡起邦德从邓肯口袋里发现的那张小纸条。

  “这是什么意思?‘第1700号’?”她问。

  “我也不知道。可能是个密码。”

  “等一等,”她说。“我知道它是什么了。这是国际救援会的一个地址。”

  “什么?”

  “在国际互联网上,人们可以建立一个国际救援会的网址,然后就可以在一个被称作密室或网站的地方‘聊天’。要是你知道一个网站,或是创建者的姓名,你就可以加入他们的谈话了。”

  “我知道这个,只是从未用过。我知道使用国际救援会网站的好处就是,它不会被人跟踪。”

  “正是。除非你不知道这个网站的名称,它非常安全。”

  邦德看了一下手表。现在是下午4点40分。“快5点了。你知道如何找出这个网址吗?”

  “行,这很容易。让我们回到网上。我来做给你看。”

  尼姬开始操作便携式电脑。她以自己的网上名字“女飞行员”开始访问。一旦联系上以后,她开始处理国际救援会通讯的项目。然后她开始搜索国际救援会网址的一览表。果然不出所料,上面有一个地址是“#号码”。

  “现在,我们可以看看谁在里面。”她用鼠标在“#号码”上点击了一下。一张只列着一个名字的菜单弹了出来,这就意味着只有一个人在使用这一网址。它正是“莫那德”。她再用鼠标点击“他是谁”图像。显示的信息是“monad@ppp.Chios.hol.gr”。

  “莫那德,”邦德说,“那是罗曼努斯。”

  “而且他在希俄斯上了网。你瞧?”

  “他在希俄斯?”

  “我敢打赌他在。”

  “因此,邓肯和赫拉可能在今天5点通过这个网站跟罗曼努斯联络,也许是汇报情况?”

  “看上去是这样。”

  “跟罗曼努斯打声招呼。”

  “什么?”

  “跟他打个招呼。吓吓他。”

  “他是这个网址的操作者,他有能力把我赶出去,只要他愿意。”

  “那么立刻跟他说点儿什么。”

  尼姬点击了几下鼠标进入网站。她的屏幕名字“PilotGrl@spidernet..cy”出现在使用者的一览表上。她开始打字,一边“谈话”一边把下列信息下载在硬盘上:

    女飞行员:你好。二号送我过来的。三号不在吗?

    莫那德:你是谁?

    女飞行员:你不认识我。

    莫那德:这是一个国际救援会的私人网站。请离开,否则我就把你赶

  出去。

    女飞行员:你正在等待麦威利·邓肯的消息,你的三号……?

    女飞行员:我认为他不会来了。

  罗曼努斯顿了好长时间才作了回答。

    莫那德:你是谁?

    女飞行员:只是个朋友。我认为邓肯不会出现了。

    莫那德:为什么不?

    女飞行员:我想他吃了子弹。真可惜。

    莫那德:你肯定为邦德干活。

    女飞行员:什么邦德?我不知道你在说什么。你想要……在电脑上做

  爱吗?

  这时,“monad@ppp.chioshol.gr”从使用者一览表中消失了。

  “他溜了,”她说。“我们把他吓跑了。”

  “我们得去希俄斯。跟你的人再联系一下,看看他们已经发现了什么。”

  她发送了另一个电子邮件,立刻收到了雅典的上司发来的一份急件。

  “他们说,希俄斯的一个名叫桑布拉科的准尉没有被杀死,他中了弹,而且一直处于昏迷状态。他住在岛上的一家部队医院里。”

  “问问他们谁是那里的指挥官。”

  尼姬传了过去。过一会儿,回答传过来了。

  “德米特里·乔治亚哥准将,”她念道。

  “那就是了,”邦德说。“我们走吧。让他们警告基地,我们马上过去,不过对准将保守机密。”

  她打出了要求,过了一会儿得到另一个回答。

  “他们说准将正好请假外出。他们在吉亚拉等我们,那是希俄斯岛上的军事总部。等一下……有一个信息是给你的。好像是一个名叫莱特纳的人?”

  “我的朋友费里克斯。他在得克萨斯。让我看看。”邦德看着屏幕,往下读道:

    疾病控制中心已经证实,你发现的病毒就是在洛杉矶和东京发现的病

  毒。中央情报局和日本保密局的人也在追杀你的对手。希望你在他们之前

  逮着他。

                          ——费里克斯

  邦德跳了起来,向塞浦路斯的英国武装力量提出了另一个请求。

  皇家空军安排了邦德、尼姬和另外四位希腊突击队员乘坐一架傍晚6点30分从拉娜卡机场飞往雅典的奥林匹克航空公司的航班。在希腊政府的帮助下,飞机往希俄斯绕了一个弯,惹得机上的另外36位乘客非常不快。他们大约在晚上8点30分到达希俄斯。一个年轻的希腊军官在机场大门口等着他们,然后把他们领到一辆停在停车场的海塞德斯吉普车。上。

  他们驶向希俄斯的军事总部。这是一个小规模、但装备优良的基地,由一些地下武器库和一些砖头和石膏粉砌成的白色大楼组成。吉普车和卡车都停放在经过伪装的帐篷里。正前方的一扇大门把所有非军事人员隔离在外。

  吉普车穿过了大门,邦德和尼姬被带往一幢大楼。在那里,一个高个子的军官正等着他们。

  他用英语说道:“你们好,我是加弗拉斯中校。乔治亚哥准将外出了,现在是我负责这儿的工作。”

  尼姬向他出示了证件,说道:“这是英国秘密情报处的詹姆斯·邦德。我们有理由相信,一个恐怖分子藏在岛上的某个地方,而且乔治亚哥准将与此事有牵连。我们今天必须发现恐怖分子的下落,这一点十分重要。”

  “这是一个很高的命令,玛拉柯丝小姐,而且是一个严重的指责。”

  “将军在哪儿?”

  “他应该在西班牙。”

  邦德打断他们的谈话说:“我们可以得到一辆吉普车和司机,然后在岛上转一圈吗?”

  “现在天已黑了,”加弗拉斯中校说。“你们最好等到明天。”

  “没有时间了,”邦德说。“那个人也许就在今夜行动。”

  加弗拉斯皱了皱眉头,又对尼姬的证件看了几眼。

  “我的命令来自国家情报局局长,先生。”她说。

  “这个我懂。好吧,看看我能做些什么。”

  “还有一件事,”邦德说。“那个被枪击的青年,他还处于昏迷状态吗?”

  “事实上,桑布拉科准尉昨天恢复了意识。”

  “我们可以看看他吗?”

  他又皱了皱眉头。“让我挂个电话。”

  潘诺斯·桑布拉科准尉浑身插着各种输液器躺在病床上。他看上去很虚弱,而且神志还不十分清醒。

  “潘诺斯?”护士用希腊语说。“潘诺斯,这些人是从希腊国家情报局来的。他们想问你一些问题。”

  邦德和尼姬向他打招呼。桑布拉科的眼睛眨了几下。

  “问他是否认识乔治亚哥准将。”邦德说。

  尼姬问桑布拉科,他点点头。

  “谁向他开枪?为什么?”

  她又问了他。桑布拉科回答了问题,然后闭上眼睛。尼姬说:“他说是乔治亚哥准将开的枪,并把他遗弃在那儿让他去死。他不知道为什么。”

  “导弹怎么样了?问问他有关导弹的事。”

  尼姬又问了他这几个问题。那青年作了回答,他的声音又轻微又缓慢。“他说北部的一个武器库里藏着一枚潘辛导弹。乔治亚哥准将告诉他,这是个秘密,而且,如果他想要他的军事生涯一帆风顺的话,他就得保守这个秘密。在他被枪击的那个晚上,准将和另外两个陌生人正准备把它带到别的什么地方。”

  “问问他是否知道导弹有没有装上弹头?”

  那青年朝邦德看了一眼,用英语说:“它没有装上弹头。”

  邦德说:“别担心,潘诺斯,我们会抓住那个畜生的。”

  他们谢过了他,离开了医院。

  “我敢打赌罗曼努斯已经为它装上了新弹头。”

  “我们怎么找到他呢?”

  “这个岛屿不算太大,是吗?”

  他们向卡耶斯进发。

  “军事团体可能在哪种地方设帐篷?”邦德问。

  “他们要想这么做,却又不被别人注意到,这是不可能的。”加弗拉斯说。他亲自驾驶着吉普车。

  “这里没有被废弃的村庄或是老式的建筑物吗?”

  他摇摇头。“岛上有一些根本不起眼的小村庄。不过我怀疑像你们正在谈论的那样一种行动会在这个岛上存在。”

  “请相信我,它确实存在。”邦德说。

  在卡耶斯他们一无所获。因此吉普车继续向前开,直到他们来到一个十字路口。前方是阿瓦哥尼玛,右面是阿那瓦托斯。

  “请稍等,”加弗拉斯说。“那就是阿那瓦托斯。没有人居住在那儿。啊,只有很少几个老人还住在悬崖下面的废墟上。”

  “那是什么?”

  “那是一个建在山上的古老的村庄。它早已成了一片废墟,不过一些商人买下了那片空地,试图把它变成一个能吸引游客的地方。他们正慢慢地开发那片土地,想改变废墟的面貌。”

  “让我们去看看。”

  “还有好一段路。”

  “罗曼努斯一定会把他的导弹架得高高的。我想去看看那地方。”

  漆黑的路面蜿蜒曲折地在低矮的山岗上延伸,直到他们来到一个村口,道路突然中断了。居民们早已进入梦乡,因为任何一幢屋子里都见不到一丝亮光。月光在悬崖上洒下阴森森的冷光。奇形怪状的废墟在黑沉沉的山峦的衬托下显得犬牙交错、狰狞可怖,如同另一个世界另一个时间里的幽灵。

  “你们是怎么到那山顶上去的?”邦德问。

  “步行,”加弗拉斯说。“你得爬上前面那条小道,看见了吗

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的