捣蛋鬼的日记 作者:[意大利]万巴-第25部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
只听得桌子又吱嘎了几下,厨子肯定地说:
“正是他。”
“问问他,是不是昨天晚上也是他?”杰特鲁苔小声说。
厨子用命令的口气说:“回答我!昨天晚上是你上这儿来了?”
桌子不知怎的又吱嘎了几下,三个招魂者从椅子上站了起来,东张张,西望望,然后又坐了下来。
“是的,”厨子说,“昨天晚上正是他。”
斯塔尼斯拉奥先生和杰特鲁苔夫人互相交换了一下眼色,似乎在说:“昨天晚上我们闹得太不象话了。”
接着,斯塔尼斯拉奥先生对厨子说:
“问问他,我可以跟他说话吗?”
但是杰特鲁苔夫人瞪了他一下,粗暴地打断了他的话:
“不行!同皮埃帕奥罗·皮埃帕奥利讲话的只有我,我是他的侄女,而你,他起初连认都不认识你!明白吗?”
她转身对厨子说;“问问他,是否愿意同我说话?”
厨子振作了一下,眼睛盯着桌面看了一会儿,又问了一次。
“他说不愿意。”厨子说。
杰特鲁苔夫人显得很沮丧,但斯塔尼斯拉奥却对他严厉的太太的失败高兴得忘乎所以,轻松地舒了一口气,象孩子一样兴奋地说:
“你看到了吧!”
他从来没有对杰特鲁苔夫人用这样的口气说过话。
杰特鲁苔夫人勃然大怒,象往常一样,对着校长骂道:
“你是一个不折不扣的笨蛋!”
“杰特鲁苔!”校长慌忙轻声地对她说:“请你不要这样……厨子在这儿不说,至少不能当着皮埃帕奥罗·皮埃帕奥利的面这样!”
这个可怜虫温柔的抗议使我动了怜悯之心,我想帮他报复一下他蛮横的老婆。因此,我故意用嘶哑而带着责备的口气哼了一声。
三个招魂者立刻看着画像,脸色苍白,吓得发抖。
房间里安静了好一会儿。
第一个醒悟过来的是厨子,他的两只红眼睛直盯着我,说:
“你,皮埃帕奥利的魂还在这儿吗?回答我。”
我轻声地嘘着:“是是是……”
厨子继续问:“你愿意直接同我们说话吗?”
这时我有了个主意。便模仿刚才跟他们说话的声调说:
“星期三半夜!”
三个人被这庄严的回答感动了。厨子小声地说:
“看来,他这两天晚上都不想说话,而要等到后天!”
三个人站起来,把桌子搬到一边,转过身来虔诚地望着我。厨子说:
“那么就后天了!”说完就走了。
斯塔尼斯拉奥先生和杰特鲁苔夫人又在房间里待了一会儿,他们很忧愁。校长最后低声下气地对他老婆说:
“杰特鲁苔……杰特鲁苔……你现在清醒一些了吗?以后再不要骂我这么难听的话了,好吗?”
厉害的杰特鲁苔夫人虽然还在惊恐之中,但仍咬牙切齿地说:
“我再也不说这话了……为了尊重我叔叔神圣的灵魂……即便以后我不说了,但我相信你仍是一个不折不扣的笨蛋!”
这时,我离开了我的“观察哨”,因为我忍不住又要笑出声来了。
☆☆☆
今天早上,当我在日记上记下昨天晚上招魂的事时,发现寝室里有一位同学醒着。
我示意他别作声。事实上,即使我不打招呼,他也不会响的,因为他是一位我信得过的朋友,他就是基基诺·巴列斯特拉。我在前面的日记中已经提到过的,他是一个很认真的男孩子,对我很好,我已经在许多场合中考验过他,相信他不会给我们惹什么麻烦。我们俩是同乡,我的爸爸总喜欢买他爸爸的面包。他家店里有一种梅林加的点心很出名,而且总是新鲜的。还有,他爸爸同我姐夫是非常要好的朋友。他爸爸也是社会党里的一个重要人物。
此外,我们所以成为朋友,是因为我们彼此的经历很相似,他也跟我一样很倒霉。他把他所有的倒霉事全都告诉了我。最近的一次,也是他闯的最大的一次祸,使得他爸爸决定把他送进了寄读学校。我想,把他的这件事写到日记上一定是很有意思的。
“我永远也不会忘记去年‘五一’这一天,这是我最美好的一天,也是我最倒霉的一天!”基基诺对我说。
他回忆起的那一天,我也记得很清楚。那天城里乱糟糟的,因为社会党要求所有的商店都关门,但许多店主却想继续做生意;在学校里也是这样,有不少学生的爸爸是社会党人,希望校长放假,可是别的家长不愿意。
当然,在这种情况下,学生们都站在社会党一边,就连自己的爸爸不是社会党的学生,也是如此。因为说到放假,我相信世界上所有的学生都赞同这一神圣的规定,也就是说,“五一”那天,宁愿到野外去玩,也不愿意上课。
实际情况是,这一天许多同学都没有去上课。我记得很清楚,我也没有去上课,为此,爸爸罚我三天只许吃面包和喝水。
这没什么了不起!一切伟大的思想都有它的殉难者……
不过,对于可怜的基基诺·巴列斯特拉来讲,他更倒霉就是了。
他与我不同,他在学校里罢课是得到他爸爸同意的,甚至可以说是他爸爸逼的。其实,基基诺倒是想去学校的。
“今天是劳动节,”巴列斯特拉先生对儿子说,“我准许你出门找你的同学玩。你可以高高兴兴地玩。”
基基诺只好听他爸爸的话。他约了几个同学去看望一些住在郊外的同学。
到了郊外,大家聚在一起瞎聊天,逐渐地,聊天的人多起来,最后有二十多个。这些年龄差不多、家庭条件却不太一样的孩子,在一块又唱又闹,十分快活。
但有的时候,基基诺给人以一种印象,仿佛他爸爸是社会党领导人似的。基基诺开始聊到5月1日,聊到社会的正义和其它一些他在家里经常听到的话。其实这些话他都是鹦鹉学舌学来的。当他津津有味地重复这些话时,突然一个男孩子向他提出挑战:
“讲得都很好听,但有哪一点是对的呢?你家开了一个摆满了面包和糕点的店,够你吃的,但是,我们穷人甚至连那些点心和面包是什么味道都没有尝过,这你知道吗?”
基基诺被这个突如其来的问题弄得很窘,他想了一下,回答说:
“店不是我的,是我爸爸的!……”
“那你说什么呢?”男孩子反驳说,“你爸爸不也是社会党人吗?既然今天是社会主义的节日,他就应该至少给孩子们分一个面包,特别是分给那些从来还没尝过面包是什么滋味的孩子……如果他不先做个榜样,就不能期望其他守旧的面包商也这样做!……”
这个有力的推论使得所有的孩子都很信服,全体参加聊天的都欢呼起来:
“格拉基诺说得有理!格拉基诺万岁!……”
基基诺当然很下不来台,感到自己在伙伴们面前丢了面子,而且有损爸爸的形象。他一心琢磨着怎么才能驳倒对方。突然他有了一个大胆的想法,开始他自己都吓了一跳,但后来认为还可行,是唯一能在危急时刻拯救他和他爸爸政治声誉的做法。
他想到这时他爸爸正在工会里发表演说,面包店的钥匙却放在家里,放在爸爸房间的柜子抽屉里。
“好吧!”他大声宣布,“我以我和爸爸的名义,邀请你们所有的人到我家店里去吃特殊风味的面包……但话要说在前面,伙伴们!一个人一个面包!”
顿时,辩论会上乱哄哄的声音,马上就变成了一片响亮而快乐的呼声,这一群口里流着馋水的孩子们反复地喊道:
“基基诺·巴列斯特拉万岁!你爸爸万岁!”
所有的孩子兴高采烈地跟在基基诺后面走着,就象是一支英勇的队伍攻克了一个早就想占领的阵地,不费一枪一炮,战利品马上就要展现在他们面前一样。
“一共是二十个人。”基基诺盘算着。“二十个面包……就算是二十五个……包括进店和没进店的。店里有好几百个面包,少了二十五个谁也不会发现的……为了不使象这样的饥饿损害我的尊严、我爸爸的尊严,甚至是我爸爸的党的尊严,这样做是值得的!”
到了城里,基基诺对跟在他后面的忠实追随者们说:
“你们听着,现在我回家去取店门的钥匙,马上就回来,你们都到店的后门去……但大家要分散,不要让别人看见!”
“行!”大家齐声回答。
但是格拉基诺说:
“喂!不会是同我们开玩笑吧!要是骗人的话……你懂吗?”
基基诺庄重地做了一个手势:
“我是基基诺·巴列斯特拉!”他说道,“我说话是算数的!”
他飞快地跑回家,当时,妈妈和姐姐都在家里。基基诺为了不让她们看见,很快地闪进爸爸的房间,从小抽屉中取出钥匙。他在跑出家门时,对妈妈说:
“妈妈,我和同学一块出去一下,一会儿就回来!”
他跑到店门口,注意看了看左右有没有熟人,他是担心在分面包时突然被人瞧见。
基基诺打开活动的铁门,拉开只能容一个人的空隙,一进去就把它关上了。他掏出从家里带来的火柴,点着了爸爸放在门附近的蜡烛,接着又点着了店里的煤气灯。准备工作做好以后,他跑到店的后门,把门打开。
基基诺的同学三三两两地开始从后门进了店。
“我再对你们说一遍,”面包店老板的儿子说,“一人一个……最多两个……你们不要弄得我不好交待!”
写到这里,最好引用基基诺自己的话来说,因为他是这桩滑稽和不幸事件的主人公,用他的话肯定比我写得生动得多。
“这时”,基基诺说:“我感到我的同学增加了许多,店里简直被一大群闯进来的孩子挤满了。他们围着面包和一瓶瓶的果子露,窃窃私语,好象眼都红了。格拉基诺问我是否可以打开一瓶果子露解解馋,我同意了。他非常殷勤地替我倒了满满的一杯,对我说喝第一杯的应该是主人。我喝了,大家都喝着果子露,并且还同我干杯,要我再喝。这样,他们喝完了一瓶又去开另一瓶……孩子们大口大口地吃着面包和点心,离我较近的几个孩子对我说;“你吃吃这个看,味道多好啊!你吃这个,真好吃!”他们在说这些话时,好象他们是店里的主人,而我是被他们邀请来的一样。亲爱的斯托帕尼,你让我说什么好呢!我已经到了丧失理智的地步了。我感到从未有过的激动和愉快,仿佛置身于一个梦幻世界里。在那里,孩子们是用糖果做成的,脑袋是奶油的,心是果酱的,全身都被糖和各种露酒调在一起……是在盛宴上,我也同他们一样狼吞虎咽地吃着面包和点心,喝着大瓶小瓶味道不同的饮料。大家一面吃,一面互相交换着幸福的目光,口里还不时地嚷嚷着:‘社会主义万岁!5月1日万岁!’我无法告诉你,这盛大的充满着甜蜜和欢乐的场面持续了多长时间……”突然,美妙的气氛变了,一个可怕的声音、我爸爸的声音在店里爆炸了。他高声地吼着:‘狗崽子,现在我要你们社会主义!’一顿巴掌打得这群喝得醉醒醺的孩子们乱成一团,又哭又嚎,朝门口乱挤乱拥。这时,我的脑子清醒了,我环视周围奇异的景象,突