意大利童话 作者:卡尔维诺-第36部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
he face of the driving rain。
He met an old man; who said to him; 〃A good day to you! Where are you going; my good man; in such haste?〃
〃To Biella;〃 answered the farmer; without slowing down。
〃You might at least say; 'God willing。'〃
The farmer stopped; looked the old man in the eye; and snapped; 〃God willing; I'm on my way to Biella。 But even if God isn't willing; I still have to go there all the same。〃
Now the old man happened to be the Lord。 〃In that case you'll go to Biella in seven years;〃 he said。 〃In the meantime; jump into this swamp and stay there for seven years。〃
Suddenly the farmer changed into a frog and jumped into the swamp。
Seven years went by。 The farmer came out of the swamp; turned back into a man; clapped his hat on his head; and continued on his way to market。
After a short distance he met the old man again。 〃And where are you going; my good man?〃
〃To Biella。〃
〃You might say; 'God willing。'〃
〃If God wills it; fine。 If not; I know the consequence and can now go into the swamp unassisted。〃
Nor for the life of him would he say one word more。
(Biellese)
NOTES:
〃Those Stubborn Souls; the Biellese〃 (I biellesi; gente dura) from Virginia Majoli Faccio (L'incantesimo della mezzanotte; 'Il Biellese nelle sue leggende'; Milan; 1941); Valdengo; Piedmont。
This tale is also found in Trieste; starring the Friulians (Pinguenti; 51)。
Copyright: Italian Folktales Selected and Retold by Italo Calvino;
translated by George Martin;
Pantheon Books; New York 1980