jamesclavell.noblehouse-第261部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
the looming collapse of the market; the banking system。 Havergill; Johnjohn; Richard Kwang。 Nothing from Tightfist or Lando Mata or Murtagh。 The only bright spot had been his call to David MacStruan in Toronto: 〃David; I want you here for a conference on Monday。 Can you g… 〃 He had been swamped by the bellow of joy。
〃Tai…pan; I'm on my way to the airport。 Goo… 〃
〃Hang on; David!〃 He had explained his plan about transferring Jacques to Canada。
〃Och; laddie; if you do that I'm your slave forever!〃
〃I'm going to need more than slaves; David;〃 he had said carefully。
There was a long pause and the voice on the other end hardened。 〃Anything you want; tai…pan; you've got。 Anything。〃
Dunross smiled; warmed by the thought of his distant cousin。 He let his eyes drift out of the windows。 The harbor was misted; the sky low and dark but no rain yet。 Good; he thought; so long as it doesn't rain till after the fifth race。 After four o'clock it can rain。 I want to smash Gornt and Pilot Fish and oh God let First Central e up with my money; or Lando Mata or Tightfist or Par…Con! Your bet's covered; he told himself stoically; every way you can。 And Casey? Is she setting me up like Bartlett? And like Gornt? What about 。。。
The inter clicked on。 〃Tai…pan; your eleven o'clock appointment's here。〃
〃Claudia; e in a second。〃 He took an envelope out of his drawer with the 1;000 in it and gave it to her。 〃Betting money; as promised。〃
〃Oh thank you; tai…pan。〃 There were care lines in her jolly face and shadows under the smile。
〃You're in Phillip's box?〃
〃Oh yes。 Yes; Uncle Phillip invited me。 He 。。。 he seems very upset;〃 she said。
〃It's John。〃 Dunross wasn't sure if she knew。 She probably does; he thought; or soon will。 There're no secrets in Hong Kong。 〃What do you fancy?〃
〃Winner's Delight in the first。 Buccaneer in the second。〃
〃Two outsiders?〃 He stared at her。 〃You've inside info?〃
〃Oh no; tai…pan。〃 A little of her normal good humor came back。 〃It's just the form。〃
〃And in the fifth?〃
〃I'm not betting the fifth; but all my hopes're on Noble Star。〃 Claudia added worriedly; 〃Is there anything I can do to help; tai…pan? Anything? The stock market and 。。。 we have to slaughter Gornt somehow。〃
〃I'm rather fond of Gornt … he's such a fang…pi。〃 The Canton obscenity was picturesque and she laughed。 〃Now show in Mrs。 Gresserhoff。〃
〃Yes; yes tai…pan;〃 Claudia said。 〃And thanks for the h'eung yau!〃
In a moment; Dunross got up to greet his guest。 She was the most beautiful woman he had ever seen。 〃Ikaga desu ka?〃 he asked in shock; his Japanese fluent … How are you? … astounded that she could have been married to Alan Medford Grant whose name; God help us; was also supposed to be Hans Gresserhoff。
〃Genki; tai…pan。 Domo。 Genki desu! Anatawa?〃 Fine; tai…pan; thank you。 And you?
〃Genki。〃 He bowed slightly in return and did not shake hands though he noticed her hands and feet were tiny and her legs long。 They chatted for a moment then she switched to English with a smile。 〃Your Japanese is oh very good; tai…pan。 My husband; he did not tell me you were so tall。〃
〃Would you care for coffee?〃
〃Thank you 。。。 but oh please let me get it for you too。〃 Before he could stop her she had gone to the coffee tray。 He watched her pour delicately。 She offered him the first cup with a little bow。 〃Please。〃 Riko Gresserhoff … Riko Anjin … was barely five feet; perfectly proportioned with short hair and lovely smile and she weighed about ninety pounds。 Her blouse and skirt were auburn silk; well cut and French。 〃Thank you for the expense money Miss Claudia gave me。〃
〃It's nothing。 We owe your; your husband's estate about 8;000 pounds。 I'll have a cashier's check for you tomorrow。〃
〃Thank you。〃
〃You have me at a disadvantage; Mrs。 Gresserhoff。 You kn… 〃
〃Please call me Riko; tai…pan。〃
〃Very well; Riko…san。 You know me but I know nothing about you。〃
〃Yes。 My husband said I was to tell you whatever you wanted to know。 He told me that; that once I had made sure you were the tai…pan; then I was to give you an envelope I have brought from him to you。 May I bring it later?〃 Again the little interrogative smile。 〃Please?〃
〃I'll e back with you now and collect it。〃
〃Oh no; that would be too much trouble。 Perhaps I can bring it to you after luncheon。 Please。〃
〃How big is it? The envelope?〃
Her tiny hands measured the air。 〃It is an ordinary envelope but not so thick。 You could put it easily into your pocket。〃 Again the smile。
〃Perhaps you'd like to 。。。 I tell you what;〃 he said; charmed by her presence。 〃In a minute or two I'll send you back by car。 You can fetch the envelope and e right back。〃 Then he added; knowing it would ruin the seating arrangements but not caring; 〃Would you join us for lunch at the races?〃
〃Oh but 。。。 but I would have to change and 。。。 oh thank you but no; it would be too much trouble for you。 Perhaps I could deliver the letter later; or tomorrow? My husband said I was only to put it into your hands。〃
〃No need to change; Riko…san。 You look lovely。 Oh! Do you have a hat?〃
Perplexed she stared at him。 〃Please?〃
〃Yes; it's; er; yes; it's our custom that ladies wear hats and gloves to the races。 Silly custom but do you? Have a hat?〃
〃Oh yes。 Every lady has a hat。 Of course。〃
A wave of relief went through him。 〃Good; then that's settled。〃
〃Oh! Then if you say so。〃 She got up。 〃Shall I go now?〃
〃No; if you've time; please sit down。 How long were you married?〃
〃Four years。 Hans 。。。〃 She hesitated。 Then she said firmly; 〃Hans told me to tell you; but you alone; if ever he was to die and I was to e as I have e; to tell you that our marriage was of convenience。〃
〃What?〃
She reddened a little as she continued。 〃Please excuse me but I was to tell you。 It was a convenience to both of us。 I obtained a Swiss citizenship and passport and he obtained someone to care for him when he came to Switzerland。 I 。。。 I did not wish to marry but he asked me many times and he 。。。 and he stressed that it would protect me when he died。〃
Dunross was startled。 〃He knew he was going to die?〃
〃I think so。 He said the marriage contract was for five years only but that we should have no children。 He took me to an advocate in Zurich who drew up a contract for five years。〃 She opened her purse; her fingers trembling but not her voice; and pulled out an envelope。 〃Hans told me to give you these。 They're copies of the contract; my; my birth and marriage certificate; his will and birth certificate。〃 She took out a tissue and pressed it against her nose。 〃Please excuse me。〃 Carefully she untied the string around the envelope and took out a letter。
Dunross accepted it。 He recognized AMG's handwriting。 〃Tai…pan: This will confirm my wife; Riko Gresserhoff … Riko Anjin … is who she says she is。 I love her with all my heart。 She merits and merited far better than me。 If she needs help 。。。 please please please。〃 It was signed Hans Gresserhoff。
〃I do not merit better; tai…pan;〃 she said with a sad; small confident voice。 〃My husband was good to me; very good。 And I'm sorry he is dead。〃
Dunross watched her。 〃Was he ill? Did he know he was going to die from an illness?〃
〃I don't know。 He never told me。 One of his asks before I 。。。 before I married him was that I would not question him or question where he went; why; or when he was to return。 I was just to accept him as he was。〃 A small shiver went through her。 〃It was very hard living thus。〃
〃Why did you agree to live like that? Why? Surely it wasn't necessary?〃
Again Riko hesitated。 〃I was born in Japan in 1939 and went as an infant with my parents to Berne … my father was a minor official in the Japanese Embassy there。 In 1943 he went back to Japan but left us in Geneva。 Our family is … our family es from Nagasaki。 In 1945 my father was lost and all our family was lost。 There was nothing to go back to and my mother wanted to stay in Switzerland; so we went to live in Zurich with a good man who died four years ago。 He 。。。 they paid for my education and kept me and we had a happy family。 For many years I knew they were not married though they pretended and I pretended。 When he died there was no money; or just a litt