iancaldwell&dustinthomason.theruleoffour-第26部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃I need to find out where Bill got the diary;〃 he says。
〃Right now?〃
Paul nods。
〃Where is he?〃
〃Taft's office at the Institute。〃
I look out across the courtyard。 Paul's only transportation is an old Datsun he bought with his stipend from Curry。 The Institute is a long way from here。
〃Why'd you leave the lecture?〃 he asks。
〃I thought you might need some help。〃
My bottom lip is shivering。 Snow is gathering in Paul's hair。
〃I'll be okay;〃 he says。
But he's the one without a coat。
〃e on。 We can drive out there together。〃
He looks down at his shoes。 〃I have to talk to him alone。〃
〃You're sure?〃
He nods。
〃At least take this;〃 I offer; unzipping the peacoat。
He smiles。 〃Thanks。〃
〃Call us if you need anything。〃
Paul puts on the coat and slips the diary under his arm。 After a second he begins walking off into the snow。
〃You're sure you don't want help?〃 I shout before he's out of earshot。
He turns back; but only to nod。
Good luck; I say; almost to myself。
And as the cold plunges below the neckline of my shirt; I know there's nothing left to do。 When Paul vanishes into the distance; I head back inside。
On my way up to the auditorium I pass by the blonde without a word and find that Charlie and Gil haven't moved from their spot in the rear of the lecture hall。 They pay me no attention; Taft has won their interest。 His voice is hypnotic。
〃Everything okay?〃 Gil whispers。
I nod; not wanting to get into the details。
〃Certain modern interpreters;〃 Taft is saying; 〃have been content to accept that the book conforms to many conventions of an old Renaissance genre; the bucolic romance。 But if the Hypnerotomachia is just a conventional love story; then why are only thirty pages devoted to the romance between Poliphilo and Polia? Why do the other three hundred and forty pages form a maze of subplots; strange encounters with mythological figures; dissertations on esoteric subjects? If only one out of every ten words pertains to the romance itself; then how do we explain the other ninety percent of the book?〃
Charlie turns to me again。 〃Do you know all this stuff?〃
〃Yeah。〃 I've heard the same lecture a dozen times over the dinner table at home。
〃In short; it is no mere love story。 Poliphilo's 'struggle for love in a dream'…as the Latin title would have it…is much more plex than boy…meets…girl。 For five hundred years scholars have exposed the book to the most powerful interpretive tools of their day; and not one of them has found a way out of the labyrinth。
〃How difficult is the Hypnerotomachia? Consider how its translators have fared。 The first French translator condensed the opening sentence; which was originally more than seventy words long; into less than a dozen。 Robert Dallington; a contemporary of Shakespeare's who attempted a closer translation; simply despaired。 He gave up before he was halfway through。 No English translation has been attempted since。 Western intellectuals have considered the book a byword for obscurity almost since it was published。 Rabelais made fun of it。 Castiglione warned Renaissance men not to speak like Poliphilo when wooing women。
〃Why; then; is it so difficult to understand? Because it contains not only Latin and Italian; but also Greek; Hebrew; Arabic; Chaldean; and Egyptian hieroglyphics。 The author wrote in several of them at once; sometimes interchangeably。 When those languages were not enough; he invented words of his own。
〃In addition; there are mysteries surrounding the book。 To begin with; until very recently no one knew who wrote it。 The secret of the author's identity was so closely guarded that not even the great Aldus himself; its publisher; knew who'd posed his most famous work。 One of the Hypnerotomachia's editors wrote an introduction to it in which he asks the Muses to reveal the author's name。 The Muses refuse。 They explain that 'it is better to be cautious; to keep divine things from being devoured by vengeful jealousy。'
〃My question to you; then; is this: Why would the author have gone to such trouble if he were writing nothing more than a bucolic romance? Why so many languages? Why two hundred pages on architecture? Why eighteen pages on a temple of Venus; or twelve on an underwater labyrinth? Why fifty on a pyramid? Or another hundred and forty on gems and metals; ballet and music; food and table settings; flora and fauna?
〃Perhaps more important; what Roman could have learned so much about so many subjects; mastered so many languages; and convinced the greatest printer in Italy to publish his mysterious book without so much as mentioning his name?
〃Above all; what were the 'divine things' alluded to in the introduction; which the Muses refused to divulge? What was the vengeful jealousy they feared these things might inspire?
〃The answer is that this is no romance。 The author must have intended something else…something that we scholars have as yet failed to understand。 But where do we begin searching for it?
〃I do not intend to answer that question for you。 Instead; I will leave you with a puzzle of your own to muse over。 Solve this; and you are one step closer to understanding what the Hypnerotomachia means。〃
With that; Taft triggers the slide machine with a pump of his palm on the remote。 Three images appear over the screen; disarming in their stark black and white。
〃These are three prints from the Hypnerotomachia; depicting a nightmare that Polia suffers late in the story。 As she relates; the first shows a child riding a burning chariot into a forest; drawn by two naked women whom he whips like beasts。 Polia looks on from her hiding place in the woods。
〃The second print shows the child releasing the women by slicing their red…hot chains with an iron sword。 He then thrusts the sword through each of them; and once they are dead; he dismembers them。
〃In the final print; the child has torn out the still…beating hearts of the two women from their corpses and fed them to birds of prey。 The innards he feeds to eagles。 Then; after quartering the bodies; he throws the rest to the dogs; wolves; and lions that have gathered about。
〃When Polia awakens from this dream; her nurse explains that the child is Cupid; and that the women were young maidens who offended him by refusing the affections of their suitors。 Polia deduces that she has been wrong to rebuff Poliphilo。〃
Taft pauses; turning his back to the audience in order to contemplate the enormous images that seem to float in the air at his back。
〃But what if we suppose that the explicit meaning is not the real meaning?〃 he says; his back still to us; in a disembodied voice that resonates through the microphone on his chest。 〃What if the nurse's interpretation of the dream is not; in fact; the right one? What if we were to use the punishment inflicted on these women to decipher what their crime truly was?
〃Consider a legal punishment for high treason that survived among certain European nations for centuries before and after the Hypnerotomachia was written。 A criminal convicted of high treason was first drawn…meaning that he was tied to the tail of a horse and dragged across the ground through the city。 He was brought in this way to the gallows; where he was hanged until he was not fully dead; but only half…dead。 At this time he was cut down; and the entrails were sliced from his body and burned before him by the executioner。 His heart was removed and displayed to the assembled crowd。 The executioner then decapitated the carcass; quartered the remains; and displayed the pieces on pikes in public locations; to serve as a deterrent to future traitors。〃
Taft returns his focus to the audience as he says this; to see its reaction。 Now he circles back toward the slides。
〃With this in mind; let us reconsider our pictures。 We see that many of the details correspond to the punishment I've just described。 The victims are drawn to the location of their deaths…or rather; perhaps a bit ironically; they draw the executioner's chariot themselves。 They are dismembered; and their limbs are shown to the assembled crowd; which in this instance consists of wild animals。
〃Instead of being hanged; however; the women are s