九味书屋 > 文学经管电子书 > rs.undertheandes >

第11部分

rs.undertheandes-第11部分

小说: rs.undertheandes 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



amac he came with twenty horsemen; sowing terror in the mountains; carrying eighty loads of gold。 Across the Juaja River and past Lake Chinchaycocha they came; till they arrived at the city of Huanuco。
 〃There were temples and gold and priests and soldiers。 But when the soldiers of the Inca saw the horses of the Spaniards and heard the guns; they became frightened and ran away like little children; carrying their gold。 Never before had they seen white men; or guns; or horses。
 〃With them came many priests and women; to the snow of the mountains。 And after many days of suffering they came to a cave; wherein they disappeared and no more were seen; nor could Hernando Pizarro and his twenty horsemen find them to procure their gold。
 〃And before they entered the cave they scaled a rock near its entrance and carved thereon the likeness of a horse to warn their Inca brethren of the Spaniards who had driven them from Huanuco。
 That is his story; senor。〃
 〃But who told you all this; Felipe?〃
 The arriero shrugged his shoulders and glanced about; as much as to say; 〃It is in the wind。〃
 〃But the cave?〃 cried Desiree。 〃Where is the cave?〃
 〃It is there; senora;〃 said Felipe; pointing through a passage to the right。
 Then nothing would do for Desiree but to see the cave。 The arriero informed her that it was difficult of access; but she turned the objection aside with contempt and manded him to lead。
 Harry; of course; was with her; and I followed somewhat unwillingly; for; though Felipe's history was fairly accurate; I was inclined to regard his fable of the disappearing Incas as a wild tradition of the mountains。
 He had spoken aright…the path to the cave was not an easy one。 Here and there deep ravines caused us to make a wide detour or risk our necks on perilous steeps。
 Finally we came to a small clearing; which resembled nothing so much as the bottom of a giant well; and in the center of one of the steep walls was an opening some thirty or forty feet square; black and rugged; and somehow terrifying。
 It was the entrance to the cave。
 There Felipe halted。
 〃Here; senor。 Here entered the Incas of Huanuco with their gold。〃
 He shivered as he spoke; and I fancied that his face grew pale。
 〃We shall explore it!〃 cried Desiree; advancing。
 〃But no; senora!〃 The arriero was positively trembling。 〃No! Senor; do not let her go within! Many times have my countrymen entered in search of the gold; and americanos; too; and never did they return。 It is a cave of the devil; senor。 He hides in the blackness and none who enter may escape him。〃
 Desiree was laughing gaily。
 〃Then I shall visit the devil!〃 she exclaimed; and before either Harry or I could reach her she had sprung across the intervening space to the entrance and disappeared within。
 With shouts of consternation from Felipe ringing in our ears; we leaped after her。
 〃Desiree!〃 cried Harry。 〃e back; Desiree!〃
 There was no answer; but echoing back from the night before us came faint reverberations…could they be footsteps! What folly!
 For I had thought that she had merely intended to frighten poor Felipe; and now… 〃Desiree!〃 Harry called again with all the strength of his lungs。 〃Desiree!〃
 Again there was no answer。 Then we entered the cave together。
 I remember that as we passed within I turned and saw Felipe staring with white face and eyes filled with terror。
 A hundred feet and we were enpassed by the most intense darkness。 I muttered: 〃This is folly; let us get a light;〃 and tried to hold Harry back。 But he pushed me aside and groped on; crying: 〃Desiree! e back; Desiree!〃
 What could I do? I followed。
 Suddenly a scream resounded through the cavern。 Multiplied and echoed by the black walls; it was inhuman; shot with terror; profoundly horrible。
 A tremor ran through me from head to foot; beside me I heard Harry gasp with a nameless fear。 An instant later we dashed forward into the darkness。
 How long we ran I could never tell; probably a few seconds; possibly as many minutes。
 On we rushed; blindly; impelled not by reason; but by the memory of that terrible cry; side by side; gasping; fearful。 And then… A step into thin air…a mighty effort to recover a footing…a wild instant of despair and pawing helpless agony。 Then blackness and oblivion。
 
 Chapter VI。
 CAPTURED。
 
 The fall…was it ten feet or a thousand? I shall never know。
 Hurtling headlong through space; a man can scarcely be expected to keep his wits about him。
 Actually; my only impression was of righteous indignation; my memory is that I cursed aloud; but Harry denies it。
 But it could not have been for long; for when we struck the water at the bottom we were but slightly stunned by the impact。 To this Harry has since agreed; he must have been as lucky as myself; for I took it headlong with a clean cleavage。
 I rose to the top; sputtering; and flung out my arms in the attempt to swim…or; rather; to keep afloat…and was overjoyed to find my arms and legs answer to the call of the brain。
 About me was blackest night and utter silence; save a low; unbroken murmur; unlike any other sound; hardly to be heard。 It was in my effort to account for it that I first became aware of the fact that the water was a stream; and a moving one…moving with incredible swiftness; smooth and all but silent。 As soon as I became convinced of this I gave up all attempt to swim; and satisfied myself with keeping my head above the surface and drifting with the current。
 Then I thought of Harry; and called his name aloud many times。
 The reverberations throughout the cave were as the report of a thousand cannon; but there was no response。
 The echoes became fainter and fainter and died away; and again all was silence and impenetrable night; while I battled with the strong suction of the unseen current; which was growing swifter and swifter; and felt my strength begin to leave me。
 Terror; too; began to call to me as the long minutes passed endlessly by。 I thought; 〃If I could only see!〃 and strained my eyes in the effort till I was forced to close them from the dizzy pain。 The utter; plete darkness hid from me all knowledge of what I passed or what awaited me beyond。
 The water; carrying me swiftly onward with its silent; remorseless sweep; was cold and black; it pressed with tremendous power against me; now and then I was forced beneath the surface and fought my way back; gasping and all but exhausted。
 I forgot Desiree and Harry; I lost all consciousness of where I was and what I was doing; the silent fury of the stream and the awful blackness maddened me; I plunged and struggled desperately; blindly; sobbing with rage。 This could not have lasted much longer; I was very near the end。
 Suddenly; with a thrill of joy; I realized that the speed of the current was decreasing。 Then a reaction of despair seized me; I tried to strangle hope and resign myself to the worst。 But soon there was no longer any doubt; the water carried me slower and slower。
 I floated with little difficulty; wondering…could it be an approach to a smaller outlet which acted as a dam? Or was it merely a lessening of the incline of the bed of the stream? I cursed the darkness for my helplessness。
 Finally the water became absolutely still; as I judged by the absence of pressure on my body; and I turned sharply at a right angle and began to swim。 My weariness left me as by magic; and I struck out with bold and sweeping strokes; and by that lack of caution all but destroyed myself when my head suddenly struck against a wall of stone; unseen in the darkness。
 I was stunned pletely and sank; but the ducking revived me; and when I returned to the surface I swam a few careful strokes; searching for the wall。 It was not there; and I had no idea of its direction。 But I had now learned caution; and by swimming a few feet first one way; then another; and taking care not to go far in any one direction; I finally discovered it。
 My hand easily reached the top; and; grasping the slippery surface with a grip made firm by despair; and concentrating every ounce of strength in one final effort; I drew myself out of the water and fell pletely exhausted on the ground。
 Under such circumstances time has n

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的