九味书屋 > 文学经管电子书 > wilbursmith_warlock >

第157部分

wilbursmith_warlock-第157部分

小说: wilbursmith_warlock 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



r in his right hand; and he stabbed up viciously at Nefer's groin。 Nefer was almost taken in; but he twisted away only just in time; and the point of the dagger snagged in the skirt of his chiton。 Nefer struck the weapon out of his grasp with a flick of the blue blade。
  
  'I admire your constancy。 To the very end you are true to your base nature。' Nefer smiled down on him coldly。 'I grant you the same mercy that you showed my father; Pharaoh Tamose。' He drove the point of the blue sword into the centre of Naja's chest; and it came out between his shoulder…blades。 An expression of agonized disbelief played over Naja's face。
  
  'You have defiled this sacred blade。 Now I will wash it in your blood;' said Nefer; jerked it free; then drove it in again deeply。
  
  Naja toppled face first into the dust; and drew one more ragged breath; but the air from his lungs bubbled out of the wound between his shoulder…blades and he shuddered and died。
  
  Nefer hitched the body by its heels to the traces that dangled from Krus' harness; then mounted and dragged it back across the field。 The cheering followed him; wave upon wave; as he rode up to the gates of the fort。 He cut the rope and left Naja's bloody corpse lying in the dust。
  
  'Have the usurper cut into separate parts and send them to be displayed in every nome in this land。 Let every citizen of this very Egypt look upon the fruits of regicide and treachery。'
  
  Then he looked up to the figure who stood high upon the watch…tower of the fort; and raised the blood…smeared blue blade to him in salute。 Taita lifted his right hand in acknowledgement and there was a flash of dark crimson light from the gemstone upon his finger; Naja's ruby ring。
  
  He was on the tower through the whole day。 What part did the Magus play in the battle? Nefer asked himself。 Would we have triumphed without his influence? There was no answer; and he put the thought aside。 He mounted the ladder to the top of the tower and stood beside Taita。 From there he spoke to his men。 He thanked them for their duty and their bravery。 He promised them their rewards; a share of the plunder to all; and the honours of rank and chains of gold and titles of valour to the captains and centurions。
  
  By the time he had named them all the sun was sinking through a low bank of purple thunderclouds towards the horizon。 He ended his speech with a call to prayer: 'I dedicate this victory to the golden Horus; the falcon of the gods;' he cried; and as he prayed there was a strange omen。 A fleeting ray of the last sunlight broke through the cloud bank and lit the tower of the fort。 It glinted on the blue war crown on Nefer's head and on the blue sword in his hand。
  
  At that same moment there was a wild cry from above: every head lifted and every eye turned towards the sky。 A great murmur and sigh went up from the multitude。 A royal falcon hovered in the air above the head of Pharaoh; and as they stared in wonder it uttered that strange; haunting sound again; then circled three times; and at last shot away in a straight line on rapid; incisive wingbeats into the darkling eastern sky and was gone in the gloom。
  
  'A blessing from the god;' the soldiers chanted。 'Hail; Pharaoh! Even the gods salute you。'
  
  But as soon as they were alone Taita spoke softly; so no one else outside the room could hear his words。 'The falcon brought a warning and not a blessing。'
  
  'What is the warning?' Nefer demanded quietly; but with deep concern。
  
  'When the bird called; I heard Mintaka cry out;' Taita whispered。
  
  'Mintaka!' Nefer had forgotten her in the exigencies of the battle。 'What did Prenn tell me about her?' He turned to the entrance of the tent and shouted to the guards。 'Prenn! Where is the centurion Prenn?'
  
  Prenn came at once; and knelt before Pharaoh。 'You have earned our deepest gratitude;' Nefer told him。 'Without you we could not have prevailed。 Your reward will surpass that of all my other captains。'
  
  'Pharaoh is gracious;'
  
  'At the start of the battle; you spoke of the Princess Mintaka。 I thought that she was safe in the temple of Hathor in Avaris。 Where did you last see her and when?'
  
  'Pharaoh; you are mistaken。 Princess Mintaka is not in the temple。 She came to me to bring your message。 I could not bring her into battle with me; so I left her two days ago in my camp in the desert; on the road between here and the Khatmia。'
  
  A terrible foreboding seized Nefer。 'Who else did you leave in the same encampment?'
  
  'Some of the other royal women; the Princess Merykara; who had acpanied Mintaka; and Her Majesty Queen Heseret…'
  
  'Heseret!' Nefer sprang to his feet。 'Heseret! If Mintaka and Merykara are in her power; what will she do to them when she hears that I have slain her husband?' He strode to the door of the tent and shouted for Meren。 'Mintaka and Merykara are in terrible jeopardy;' he told him。
  
  'How do you know this?' Meren looked distraught。
  
  'From Prenn。 And Taita has read a warning in the cry of the falcon。 We must ride at once。'
  
  *  *  *
  
  Heseret awoke in the darkness and chill of that dread time before the dawn when all the world is at its darkest and the human spirit at its lowest ebb。 At first she was uncertain of what had interrupted her sleep; but then she became aware of the faint sound of many voices; still far off but growing stronger。 She sat up; letting the fur blankets drop to her waist; and tried to make sense of the distant hubbub。 She was able to make out words now: 'defeated' and 'slain' and 'flee at once'。
  
  She screamed for her maids and two stumbled in to her; half awake and naked; carrying small oil lamps。
  
  'What is going on?' Heseret demanded; and the eyes of the women were wide and dark with inprehension。
  
  'We know not; mistress。 We were asleep。'
  
  'You stupid girls! Go and find out at once;' Heseret ordered angrily。 'And make certain the prisoners are still in their cage; that they have not escaped。' They fled。
  
  Heseret leapt from her bed。 She lit all the lamps; then bound up her hair; pulled on a chiton and threw a shawl over her shoulders。 All the time the din outside her stockade was growing louder; and now she could hear shouting; and carriages trundling past on the road; but still she made no sense what was happening。
  
  The two maids came scampering back into the tent。 The eldest was breathless and almost incoherent: 'They say there has been a great battle at a place called Ismailiya; Majesty。'
  
  Heseret felt a great surge of joy。 Naja had triumphed: in her heart she was certain of it。 'What was the oute of the battle?'
  
  'We don't know; mistress。 We did not ask。'
  
  Heseret seized the girl nearest to her by the hair; and shook her so violently that clumps came away in her hands。 'Have you not a speck of brain in your thick skull?' She slapped her across the face; and left her lying on the floor of the tent。 She grabbed a lamp and hurried to the door。
  
  The guards were gone; and she felt the first pangs of fear。 She ran to the cart and held up the lamp; peering into the pig cage。 Part of her anxiety was allayed as she saw that the two bedraggled figures were still pinioned and tied to the struts at the back of the cage。 They looked up at her with pale; dirt…streaked faces。
  
  Heseret left them and ran to the gate of the stockade。 In the starlight she made out a dark cavalcade streaming past。 She saw the loom of carts and wagons being drawn by teams of oxen。 Some were piled high with bales and boxes; others were crowded with women clutching their children。 Hundreds of soldiers hurried past on foot and Heseret saw that most had thrown away their weapons。
  
  'Where are you going?' she called to them。 'What is happening?' No one answered her; or even seemed aware of her presence。 Heseret ran out into the road and seized the arm of one of the soldiers。 'I am Queen Heseret; wife of the Pharaoh of all Egypt。' She shook his arm; 'Hearken to me; knave!'
  
  The soldier gave a strange barking 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的