九味书屋 > 短篇H文电子书 > 杂阿含与唯识学 >

第2部分

杂阿含与唯识学-第2部分

小说: 杂阿含与唯识学 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



缘所生诸色,云何有常!如是受…想…行…识无常,若因、若缘所生诸识,云何有常!…」这种因缘论在瑜伽论里的释文就说:“又因缘者,谓诸行种子”,在玄奘法师所译的《分别缘起初胜法门经》里就说:“此因缘由三种别义,云何应知?世尊告曰:「诸能引发后生种子,是其因义,若与此生作依作持令得生起,是其缘义。」”后来建立了的种子说就可以很善巧,很圆满地解释了各种问题,例如善恶业报说,生死轮回说。此外,众生由多生以来之业力熏习种子说,亦可以解释,说明了种种现象界的事情,例如唯识之种子说每一个识皆有二分,即见分和相分,二分皆有本质,例如眼识、有眼识之见分种子(能力、功能)亦摄带相分种子起用,以至耳、鼻、舌、身、意、等六识皆如此,第七识之见分,相分皆为我、执我之力,第八阿赖耶识之见分为摄持力,摄持无量种子,缘具则起种种现行,例如各人依不同的依报、正报之种子起作用而生于不同境中,这就是第八识的相分。而且种子说亦为伦理、道德行为有一圆满的解释与说明,例如大家同住于香港,但各人的际遇不同,即各人之依报、正报亦不同,因为各人的种子而有不同。
此外,以往我们读杂阿含经,如果只读经文的话,只可以读到经文表面的意义,但是我们现在如果可以经、论对读的话,就可以更加清楚明白经文意思的深度,因为从这些论文之中,我们才知道纵使只有简单的几句经文,其实就已经包函了很深的意义,例如我们读到很多经文结尾的时候,佛陀都会对弟子说到,如果能依着佛陀的教法实践的话,就可以:我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。以前我们大多以为这四句话是连带着一齐说的,但是我们现在可以从解释的论文之中可以知道,原来我生已尽是记别初之二果(预流、一来)“梵行已立者谓不还果,非梵行贪此永断故;所作已办,不受后有者,谓阿罗汉,当知此中记别四种解了行相。”(瑜伽论卷83)而我生已尽者,“谓我己尽诸恶趣中所生诸行(地狱、饿鬼、畜生),“梵行已立者,谓于圣道究竟修故无复退失,所作已办者,谓一切结永无余故,一切道果已证得故;不受后有者,谓于七有亦永尽故。”此外,在瑜伽论里,除了卷八十五至九十八是释杂阿含经的摩呾理迦之外,其实在卷十六至十九,有部分的论文是解释杂阿含经中八众诵的某些经文。八众诵中每篇经文都有一首或一首以上的偈颂,这些偈颂如果单从表面来看,就不容易知道其中所蕴含的深义,但如果依着论文的解释,就可以比较清楚地揭示出经文及偈颂的深义了。

六?结语
最后,罗先生在讲授杂阿含经论的时候,很多时提到我们现在研究佛学,应该保持一种开放的态度,不能再孤陋寡闻,应多采纳非佛教徒的研究心得或意见,尤其是现代西方研究佛学之学者之意见作为参考,而且,如今中国佛教徒仍有许多工作要做,首先应将佛经翻译成白话文,因为许多古代的文字太艰涩难懂,会吓怕或障碍了有心阅读及研究的人,此外,亦可以将一些汉译的佛经翻译成外国语文,因为许多典籍现在只有中文译本,例如玄奘法师翻译的大毗婆沙论200卷,就是研究部派佛学的重要而珍贵的资料,有日本学者已经将此论翻译成日本白话文。最后,罗先生举例现代研究般若学者,德国人Edward Conze,研究佛经三十多年心得之谈,第一,不要小看小乘经典,第二,不要以为小乘思想与大乘思想不同,要多读小乘经典后就会明白与大乘思想并无矛盾。
(二○○三年十二月十三日于佛教志莲小学)

返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的