九味书屋 > 短篇H文电子书 > 杂阿含经论会编(下)印顺法师 >

第60部分

杂阿含经论会编(下)印顺法师-第60部分

小说: 杂阿含经论会编(下)印顺法师 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



後生死,有後无後,非有後、非无後生死,此亦不然。如来者,色已尽,心善解脱,甚深、广大、无量、无数、寂灭、涅盘。舍利弗!若说如来有後生死者,是则为受,为想,为行,为识,为动,为虑,为虚诳,为有为,为爱;乃至非有非无後有,亦如是说。如来者,爱已尽,心善解脱,是故说後有者不然;後无,後有无,後非有非无者不然。如来者,爱已尽,心善解脱,甚深、广大、无量、无数、寂灭、涅盘。舍利弗!如是因、如是缘故,有问世尊如来,若有,若无,若有无,若非有非 'P585' 无後生死,不可记说」。时二正士共论议已,各还本处。


   


 一一(31); 一三二四六( 九0六)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。尔时、尊者摩诃迦叶,住舍卫国东园鹿子母讲堂。晡时从禅觉,往诣佛所,稽首礼足,退坐一面。白佛言∶「世尊!何因何缘,世尊先为诸声闻少制戒,时多有比丘心乐习学?今多为声闻制戒,而诸比丘少乐习学」?佛言∶「如是,迦叶!命浊,烦恼浊,劫浊,众生浊,见浊众生,善法退减故,大师为诸声闻多制禁戒,少乐习学。迦叶!譬如劫欲坏时,真宝未灭,有诸相似伪宝出於世间;伪宝出已,真宝则没。如是迦叶!如来正法欲灭之时,有相似像法生;相似像法出世间已,正法则灭。譬如大海中船,载多珍宝,则顿沈没,如来正法则不如是,渐渐消灭(32)。如来正法,不为地界所坏,不为水、火、风界所坏。乃至恶众生出世,乐行诸恶,欲行诸恶,成就诸恶;非法言法,法言非法,非律言律,律言非律。以相似法句、味炽然,如来正法於此则没。迦叶!有五因缘,能令如来正法沈没。何等为五?若比丘於大师所,不敬、不重、不下意供养;於大师所不敬、不重、不下意供养已,然复依倚(33) 而住;若法,若学,若随顺教,若诸梵行大师所称叹者,不敬、不重、不下意供养,而依止住。是名迦叶!五因缘故,如来正法於此沈没。迦叶!有五因缘,令如来法律,不没、不忘、不退。何等为五?若比丘於大师所,恭敬、尊重、下意供养,依止而住;若法,若学,若随顺教,若诸 'P586' 梵行大师所称叹者,恭敬、尊重、下意供养,依止而住。迦叶!是名五因缘,如来法律,不没、不忘、不退。是故迦叶!当如是学∶於大师所当修恭敬、尊重、下意供养,依止而住;若法,若学,若随顺教,若诸梵行大师所赞叹者,恭敬、尊重、下意供养,依止而住」。佛说是经已,尊者摩诃迦叶欢喜随喜,作礼而去。 


  (月喻、施与,角胜、无信,佛为根本,极老、纳衣重,是时、众减少,外道、法损坏)(34)。 


   
注【55…001】「大迦叶相应」,共一一经。与『相应部』(一六) 「迦叶相应」相当。 
注【55…002】『相应部』(一六)「迦叶相应」三经。『别译杂阿含经』一一一经。 
注【55…003】『杂阿含经』卷三一(旧误编为卷四一)中。 
注【55…004】『相应部』(一六)「迦叶相应」四经。『别译』一一二经。 
注【55…005】『相应部』(一六)「迦叶相应」六经。『别译』一一三经。 
注【55…006】「诸」,原本作「世」,依宋本改。 
注【55…007】「稠」,原本作「志」,依宋本改,下例。 
注【55…008】「汝」,原本缺,依宋本补。 
注【55…009】『相应部』(一六)「迦叶相应」七经。『别译』一一四经。 'P587' 
注【55…010】『相应部』(一六)「迦叶相应」八经。『别译』一一五经。 
注【55…011】『相应部』(一六)「迦叶相应」五经。『别译』一一六经。『增壹阿含经』(一二)「壹入道品」五 ·六经。 
注【55…012】『相应部』(一六)「迦叶相应」九经。『别译』一一七经。 
注【55…013】「佯佯」,宋本作「彷徉」。 
注【55…014】「知」上,疑脱「不」字。 
注【55…015】『相应部』(一六)「迦叶相应」一0经。『别译』一一八经。 
注【55…016】「不」,原本缺,依宋本补。 
注【55…017】「所」,原本缺,依宋本补。 
注【55…018】「耶」,原本缺,依宋本补。 
注【55…019】「而去」,原本缺,依宋本补。 
注【55…020】『相应部』(一六)「迦叶相应」一一经。『别译』一一九经。 
注【55…021】「已」,原本作「以」,依宋本改。 
注【55…022】「门」,原本作「闻」,依宋本改。 
注【55…023】「以」,原本作「己」,依宋本改。 
注【55…024】「本外道门」,原本作「本闻外道」,今改。 'P588' 
注【55…025】「闻」,原本作「 」,依宋本改。 
注【55…026】「摄」,宋本作「!8 」。 
注【55…027】「诸」,原本作「法」,今改。 
注【55…028】『杂阿含经』卷三一(旧误编为卷四一)终。 
注【55…029】『相应部』(一六)「迦叶相应」一二经。『别译』一二0经。 
注【55…030】『杂阿含经』卷三二。 
注【55…031】『相应部』(一六)「迦叶相应」一三经。『别译』一二一经。 
注【55…032】「灭」,宋本作「减」。 
注【55…033】「倚」,原本作「猗」,依宋本改。 
注【55…034】摄颂见『别译杂阿含经』卷六(大正二·四一九下)。 'P589'


   

四二 聚落主相应(1)

 一(2); 一三二四七( 九0七)

  (3)如是我闻∶一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时有遮罗周罗那罗聚落主,来诣佛所,面前问讯慰劳,问讯慰劳已,退坐一面。白佛言∶「瞿昙!我闻古昔歌舞戏笑耆年宿士作如是说∶若伎儿於大众中歌舞戏笑,作种种伎,令彼大众欢乐喜笑,以是业缘,身坏命终,生欢喜天。於此瞿昙法中,所说云何」?佛告聚落主∶「且止,莫问此义」。如是再三,犹请不已。佛告聚落主∶ 「我今问汝,随汝意答。古昔此聚落众生,不离贪欲,贪欲缚所缚;不离嗔恚,嗔恚缚所缚;不离愚痴,愚痴缚所缚。彼诸伎儿,於大众坐中,种种歌舞伎乐嬉戏,令彼众人欢乐喜笑。聚落主!当其彼人欢乐喜笑者,岂不增长贪、恚、痴缚耶」?聚落主白佛言∶「如是,瞿昙」!「聚落主!譬如有人以绳反缚,有人长夜以恶心,欲令此人非义饶益,不安不乐,数数以水浇所缚绳,此人被缚,岂不转增急耶」?聚落主言∶「如是,瞿昙」!佛言聚落主∶「古昔众生亦复如是,不离贪欲、嗔恚、痴缚,缘彼嬉戏欢乐喜笑,更增其缚」。聚落主言∶「实尔,瞿昙!彼诸伎儿,令其众生欢乐喜笑,转增贪欲、嗔恚、痴缚。以是因缘,身坏命终生善趣者,无有是处」。佛告聚落主∶「若言古昔伎儿,能令大众欢乐喜笑,以是业缘生欢喜天者,是则邪见。若邪见者, 'P590' 应生二趣∶若地狱趣,若畜生趣」。说是语时,遮罗周罗那罗聚落主,悲泣流泪。尔时、世尊告聚落主∶「是故我先三问不答言∶聚落主!且止,莫问此义」。聚落主白佛言;「瞿昙!我不以瞿昙说故而悲泣也。我自念∶昔来云何为彼愚痴、不辨、不善,诸伎儿辈所见欺诳,言大众中作诸伎乐,乃至生欢喜天!我今定思∶云何伎儿歌舞嬉戏,生欢喜天?瞿昙!我从今日,舍彼伎儿恶不善业,归佛,归法,归比丘僧」。佛言∶「善哉聚落主!此真实要」。尔时、遮罗周罗那罗聚落主,闻佛所说,欢喜随喜,顶礼佛足,欢喜而去。


   


 二(4); 一三二四八( 九0八)

  如是我闻∶一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。尔时、战斗活聚落主,来诣佛所,恭敬问讯。问讯已,退坐一面。白佛言∶「瞿昙!我闻古昔战斗活耆年宿士作是言∶若战斗活,身被重铠,手执利器,将士先锋,堪能方便摧伏怨敌;缘此业报,生箭降伏天。於瞿昙法中,其义云何」?佛告战斗活∶「且止,莫问此义」。如是再三问,亦再三止之。犹问不已,佛告聚落主∶「我今问汝,随汝意答。聚落主!於意云何?若战斗活身被甲胄,为战士先锋,堪能方便摧伏怨敌,此人岂不先起伤害之心,欲摄缚、枷!B虍、斫刺、杀害於彼耶」?聚落主白佛∶「如是,世尊」!佛告聚落主∶「为战斗活有三种恶邪,若身、若口、若意。以此三种恶邪因缘,身坏命终,得生善趣箭降伏天者,无有是处」。佛告聚落主∶「若古昔战斗活耆年宿士作如是见,作如是说∶若诸战 'P591' 斗活,身被甲胄,手执利器,命敌先登,堪能方便摧伏怨敌,以是因缘生箭降伏天者,是则邪见。邪见之人,应生二处∶若地狱趣,若畜生趣」。说是语时,彼聚落主悲泣流泪。佛告聚落主∶ 「以是义故,我先再三语汝且止,不为汝说」。聚落主白佛言∶「我不以瞿昙语故悲泣。我念古昔诸斗战活耆年宿士,愚痴、不善、不辨、长夜欺诳,作如是言∶若战斗活,身被甲 ,手执利器,命敌先登,乃至得生箭降伏天,是故悲泣。我今定思∶诸战斗活,恶业因缘,身坏命终生箭降伏天者,无有是处。瞿昙!我从今日舍诸恶业,归佛,归法,归比丘僧」。佛告聚落主∶「此真实要」。时战斗活聚落主,闻佛所说,欢喜随喜,即从座起,作礼而去。


   


 三(5); 一三二四九( 九0九)

  如是我闻∶一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时有调马聚落主,来诣佛所,恭敬问讯,退坐一面。尔时、世尊告调马聚落主∶「调伏马者,有几种法」?聚落主答言∶「瞿昙!有三种法。何等为三?谓一者、柔软,二者、刚强,三者、柔软刚强」。佛告聚落主∶「若以三种法,马犹不调,当如之何」?聚落主言∶「便当杀之」。聚落主白佛言∶「瞿昙!无上调御丈夫者,当以几种法调御丈夫」?佛告聚落主∶「我亦以三法调御丈夫。何等为三?一者、柔软,二者、刚强,三者、柔软刚强」。聚落主白佛∶「瞿昙!若三种调御丈夫犹不调者,当如之何」?佛言∶「聚落主,三事调伏犹不调者,便当杀之。所以者何?莫令我法有所屈辱」。调马聚落主白佛言∶「 'P592' 瞿昙法中,杀生者不净;瞿昙法中不应杀,而今说言不调伏者亦当杀之」?佛告聚落主∶「如汝所言。如来法中,杀生者不净,如来不应有杀。聚落主!然我以三种法调御丈夫,彼不调者,不复与语,不复教授,不复教诫。聚落主!若如来调御丈夫,不复与语,不复教授,不复教诫,岂非杀耶」?调马聚落主白佛言∶「瞿昙!若调御丈夫不复与语,不复教授,不复教诫,真为杀也。是故我从今日,舍诸恶业,归佛,归法、归比丘僧」。佛告聚落主∶「此真实要」。佛说此经已,调马聚落主闻佛所说,欢喜随喜,即从座起,作礼而去。


   


 四(6); 一三二五0( 九一0)

  如是我闻∶一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时有凶恶聚落主,来诣佛所,稽首佛足,退坐一面。白佛言∶「世尊!不修何等法故,於他生嗔恚?生嗔恚故,口说恶言,他为其作恶性名字」?佛告聚落主∶「不修正见故,於他生嗔,生嗔恚已,口说恶言,他为其作恶性名字。不修正志,正语,正业,正命,正方便,正念,正定

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的