林中迷雾-第42部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
I,然后把它放在太阳下融化成了这样。他向那个雇用警察挥挥那只捏着手绢的手。
“桑迪,放松点。”
“桑迪,”缪斯重复道,她望望岗亭,“这不是女孩子的名字吗?”
洛厄尔警长越过那个巨大的鼻子俯视着她。也许对她刚才的话不以为然。也不能怪他。
“桑迪,把这位女士的证件给我。”
刚才那家伙让我别嚷嚷,然后这位警长叫我小姐,现在又是女士。缪斯竭力抑制自己不发火。她现在所在的地方离纽瓦克和纽约市不到两小时车程,却感觉身在该死的梅伯里电视剧中虚构的地方一一译者注
桑迪把缪斯的证件递给洛厄尔。洛厄尔用力擦着鼻子。鼻子上的皮肤如此松弛,缪斯生怕他会擦掉一层。他检杳了证件,叹口气,说:“桑迪,你应该告诉我她是谁的。”
“但你说没有你的批准,谁也不能进去。”
“但如果你在电话中说了她是谁,我会允许她进去的。”
“但——”
“我说,伙计们,”缪斯打断他们的话,“帮帮忙。下次开会时再讨论你们的落后方法吧。我得进去。”
“把车停在右边,”洛厄尔不慌不忙地说,“我们必须步行去现场。我带你去。”
洛厄尔对桑迪点点头。桑迪按下一个按钮,大门打开了。缪斯开车进门时,又用小手指在脸上挠了一下。桑迪敢怒而不敢言,缪斯暗自得意。
她把车停好之后,洛厄尔过来了。他拿着两支电筒,递给她一支。缪斯的耐心已经快到极限了。她一把抓过电筒,说:“好了吧,怎么走?”
“你对人可是真的不错啊。”洛厄尔说。
“谢谢,警长。”
“往右。走吧。”
缪斯住在一个标准得不能再标准的花园公寓里,因此她无权对这里的房子发表意见。但是,她这个外行照样能看出来,这个社区看上去与任何其他社区没什么两样,尽管建筑设计者追求的好像是乡村风格,但完全没实现目标。一大片占地面积很广的三层楼公寓,木屋式样,外墙却是铝质建筑材料,看上去非常滑稽。洛厄尔走下人行道,走上一条泥土路。
“桑迪叫你别嚷嚷?”洛厄尔问。
“嗯。”
“别往心里去。他对谁都这样说。”
“他一定是你们这个狩猎小组的活宝。”
缪斯数了数,有七辆醫车,三辆其他应急车。都闪着灯。她不知道它们为何要闪灯。住户们,有老人,也有年轻人,都被这些多此一举的闪烁灯光吸引过来了。结果却什么也没看到。
“要走多远?”缪斯问。
“大约二点五公里。你想顺便看看吗?”
“看什么?”
“原来的谋杀现场。我们会从他们二十年前发现其中一具尸体的地方旁边经过。”
“你那时参与侦破这个案子了吗?”
“从外围。”
“什么意思?”
“从外围参与。只负责相对次要的事情,或者关系不大的方面。在外围活动。”
缪斯看着他。
洛厄尔可能笑了笑,但很难从那张松弛的脸上看出笑容。“对狩猎小屋的乡巴佬来说,这就算不错了,对吧?”
“不明白你的意思。”缪斯说。
“你可能该对我客气一点。”
“为什么?”
“首先,你未经我允许便派人到本郡来找尸体。其次,这是我的案发现场。你来这里是客人。”
“你不是在和我玩什么司法管辖范围的游戏吧?”
“不是。”他说,“但我喜欢让别人觉得我的话够有威力。做得如何?”
“呃我们可以继续前进了吗?”
“当然。”
土路越来越窄,最后完全消失了。他们翻岩石,绕树丛。缪斯一直都有点像假小子,喜欢这样的活动。而且一让弗莱尔·希科里滚蛋去吧一一她的鞋也能应付这样的事。
“停一下!”洛厄尔说。
太阳还在下落。现在只能看清洛厄尔的轮廊了。他摘下帽子,又用手绢捂着抽起鼻子来:“这就是那个叫比林厄姆的孩子被发现的地方。”道格·比林厄姆。
听到这些话,树林好像安静下来。然后,风轻声唱起了一首老歌。缪斯低头看去。可怜的孩子。比林厄姆当时十七岁。他被发现时,身上有八处刺伤,大多是自卫过程中留下的。他与袭击者搏斗过。她看着洛厄尔。他低着头,眼睛闭着。
缪斯突然想起了什么别的事情,从那份资料上看到的事。洛厄尔。好像就是这个名字。“还说什么外围。你别骗我了,”她说,“你当年就负责这个案子。”
洛厄尔没回答。
“这我就不明白了。你刚才为什么不告诉我?”
他耸耸肩:“那你为什么不告诉我你在把我的案子重新揭开?”
“其实没有。我的意思是,我认为我们暂时什么都还没发现。”
“因此,你的人就跑到这里来了,”他说,“纯粹是碰运气?”
情况不妙。缪斯不喜欢。
“我们离发现玛戈·格林尸体的地方还有多远?”缪斯问。
“向南直走大约一公里。”
“玛戈·格林的尸体最先被发现,对吗?”
“对。还记得你来的地方吗?那些公寓房?那里过去就是女生营地所在地。她们的木屋就在那里。男生营地在南面。那个叫格林的女孩子的尸体是在那附近被发现的。”
“你们找到格林的尸体后多久才找到比林厄姆的尸体?”
“三十六小时。”
“够长的。”
“找了很多地方。”
“不过还算找到了。他也是被随便扔在地上的?”
“不,埋在一个很浅的坟坑里。正因为如此,第一次捜索时才没被发现。你知道那种情况。人人都听说孩子丢了,都想做好公民,都跑出来帮我们找。结果他们从他身上踩过,却一点不知道他就在他们脚下。”缪斯盯着地面。完全看不出什么不同寻常之处。有个十字架,像为车祸中丧生的人制作的那种临时性纪念物。十字架很旧,已经快散架了。没有比林厄姆的照片,没有纪念品,没有鲜花,也没有抱抱熊。只有那个久经日晒雨淋的十字架孤零零地立在树林里。缪斯差点颤抖起来。
“凶手叫一这你可能知道一韦恩·斯托本。结果发现他是营地辅导员。对于那天晚上发生的事,推测颇多。但大多数人好像都认为,斯托本先杀那两个未找到尸体的孩子一佩雷斯和科普兰。把他们埋了之后,他才开始给道格·比林厄姆挖坑,但却被玛戈·格林掩上了。因此,他把她也杀了。据那个自命不凡的家伙说,掩埋尸体也是让他觉得刺激的事情之一。斯托本把所有其他受害者的尸体都埋了。就是其他州被害的孩子。这你知道吧?”
“对,我知道。”
“你知道吗,其中两个是被活埋的?”
这个她也知道。“你讯问过韦恩·斯托本吗?”缪斯问。
“我们和营地的每个人都谈过。”
他这句话说得很慢,很小心。缪斯脑中拉响了鱉报。洛厄尔继续说着。
“对,斯托本纯粹是胡说八道——至少,我现在觉得是这样。但这也许是事后聪明。我现在也搞不明白了。没有证据将斯托本和那些谋杀联系起来。其实,没找到与任何人有关的证据。而且,斯托本又是富家子弟。他家请了律师。你可以想象,营地立即完蛋。所有孩子都回家。后来那个学期,斯托本被送到国外去了。好像是瑞士的什么学校。”
缪斯还在盯着那个十字架。
“可以接着走了吗?”
她点点头。他们又开始走。
洛厄尔文:“你当首席调查官多久了?”
“几个月。”
“之前呢?”
“在重案组干过三年。”
他又擦擦那个巨大的鼻子:“从来就不容易,是吗?”
这个问题好像不需要回答。因此,她只顾往前走。
“不是因为愤怒,”他说,“甚至不是因为死人。他们已经走了。没什么办法了。是那件事的后遗症,是那种回声。你现在所处的树林。有些老人认为里面永远有一种回声。想想也有道理。这个叫比林厄姆的孩子。我敢肯定他尖叫过。他的尖叫声在树林里回荡,越来越弱,但从来没有完全消失。即使现在,好像他的一部分也还在尖叫。谋杀案会留下这样的后果。”
缪斯一直埋着头,看着双脚踩在坑洼的地面上。
“你认识死者家属吗?”
她想了想:“其实,其中之一就是我老板。”
“保罗·科普洛。”厄尔说。
“你还记得他?”
“我刚才说过,我讯问过营地的每个人。”
缪斯脑中的声音又响了。
“是他让你来查这个案子的?”洛厄尔问。
她没回答。
“谋杀是不公平的,”他继续说,“这就像上帝制订的一个计划,他老人家设定了这个自然顺序,有人自告奋勇地成了实施这个计划的人。如果你把案子破了,当然会有帮助。但这就像把一张铝箔揉成一团一样。找到凶手可以帮助你把它重新展开。但对死者家属来说,生活再也不会是原来的样子。”
“铝箔?”
洛厄尔耸耸扃。
“警长,你简直就是哲学家啊。”
“有时,你可以看看你老板的眼睛。不管那天晚上发生过什么事,它们都还留在他眼睛里,还在他心中回响,是吗?”
“不知道。”缪斯说。
“我也不知道你该不该来这里。”
“为什么?”
“因为我那天晚上的确讯问过你的老板。”
缪斯不说话了:“你是说,有某种利益冲突存在?”
“我想,我要说的恐怕正是这个。”
“保罗^科普兰是嫌疑犯?”
“这仍然是个没结案的案子。尽管你现在来插手,但这仍然是我的案子。因此,我不会回答这个问题。但我可以告诉你这点:他对发生的事没说实话。”
“他那时只是个担任警戒的孩子,不知道问题有多严重。”
“这不是借口。”
“后来证明他是无辜的,对吗?”
洛厄尔没回答。
“我看过档案,”缪斯说,“他擅离职守,没有做他应该做的警戒工作。说到打击,你怎样看待他一定会感受到的愧疚?对,他失去了妹妹。但我认为,那种愧疚更让他难受。”
“有趣。”
“什么?”
“你说愧疚会让他难受,”洛厄尔说,“什么样的愧疚?”
她继续走着。
“而且很奇怪,你不这样认为?”
“什么很奇怪?”缪斯问。
“他那天晚上离开岗位。我的意思是说,你想想吧。他是个负责任的孩子。每个人都这么说。突然之间,就在那些营员偷偷溜出去的晚上,就在韦恩丨斯托本计划实施谋杀的晚上,保罗·科普兰却选择偷懒。”
缪斯没说什么。
“我的年轻同行啊,这个问题一直让我纳闷,我不认为这是巧合。”
洛厄尔笑笑,把头转开了。
“快点,”他说,“天快黑了。你不是急于知道你朋友贝雷特发现什么了吗?”
格伦达·佩雷斯离开之后,我没哭,但差不多要哭了。
我独自坐在办公室里,惊愕不已,不知道该怎样做、怎样想、怎样感觉。我浑身都在颤抖。我低头看着双手。它们正在明显抖动。我还做了那件你不知道自己是否在做梦时会做的事。我用所有方式进行了检査。我没在做梦。这是真的。
卡米尔还活着。
我妹妹从树林里走出来了,和吉尔·佩雷斯一样。
我拨通露西的手机。
“嘿!”她说。
“你不会相信吉尔·佩雷斯的姐姐告诉我的事。”
“什么事?”
我如数转告了她。当我说