魔法神刀-第45部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“二十个!放开他,放开他!”
“都在天上吗?还是你们有一些人在地面上陪着那两个孩子?”
“大部分在天上,地面上总是有三四个——这太痛苦了——让他走,要不现
在就杀了我!”
“他们在山上什么地方?他们在继续前进,还是停下来在休息?”
莉娜·费尔特把一切都告诉了她,要不是这些施加在她的精灵身上的折磨,
她本来可以忍受任何折磨。库尔特夫人知道了所有她想知道的东西,关于女巫在
什么地方,她们怎样保护着莱拉和威尔,这时她说:“现在告诉我,你们女巫知
道一些关于那个孩子莱拉的事情。我差点就从你们一个女巫那里知道了,但我还
没有来得及拷问完,她就死了。好了,现在没有人可以救你了,告诉我关于我女
儿的事情。”
莉娜·费尔特大口喘着气,“她会是一个母亲——她将会是生命——母亲—
—她会违抗——她会——”
“说出她的名字!你说了这么多,可是最重要的还没有说出来!说出她的名
字!”
“夏娃!一切之母!再说一遍,夏娃!夏娃母亲!”莉娜·费尔特抽泣着,
结结巴巴地说道。
“啊。”库尔特夫人说道。
她长长地呼了一口气,好像终于明白了生命的目标。
女巫隐约意识到她刚才的所作所为,一阵恐慌包围了她,她努力大声叫道:
“你要对她怎么样?你想干什么?”
“怎么啦?我得毁掉她,”库尔特夫人说道,“来阻止另一次人类的堕落
我以前怎么没有看出来呢?这事情太大了,看不出来”
她轻轻地拍了拍巴掌,像个孩子似地睁着大大的眼睛,莉娜·费尔特呜咽着,
听她继续说道:“当然,阿斯里尔会向上帝发动战争,然后当然,当然。就
像以前一样,又重演了。莱拉就是夏娃。这次她不会堕落,我保证。”
库尔特夫人站了起来,向正在吞食女巫精灵的妖怪打了个响指。妖怪移向了
女巫本人,那只小小的雪鸦躺在石头上抽搐着,这下莉娜。费尔特要承受数倍于
刚才所经历的折磨。她的灵魂感觉到一阵恶心,一种可怕的失落,这种忧郁的疲
累感如此深重,她几乎要为此而死去。她最后的意识就是对生命的厌弃,她的感
觉对她说了谎。这个世界并不是由活力和喜悦组成,而是由邪恶、背叛和疲乏组
成。活着是可恨的,死亡更没什么好的,这是整个宇宙里惟一的真理。
于是她漠然地站在那里,手里拿着弓,生命已经结束了。
莉娜。费尔特既看不见、也不再关心库尔特夫人下一步的行动。灰白头发的
男人毫无意识地躺在帆布椅子里,他那肤色暗淡的精灵盘在灰尘里。库尔特夫人
对他视而不见,她召来士兵队长,命令他们为夜行上山做好准备。
然后她来到湖边,向妖怪发出了召唤。
它们应命而来,仿佛雾气形成的柱子一样飘过水面。她抬起手臂,让它们忘
记自己是被固定在地面上的,于是它们一个接一个地升上了天空,像邪恶的蓟种
子冠毛一样自由地飘着,飘进黑暗的夜空,乘着微风飘向威尔、莱拉和其他女巫,
可莉娜·费尔特却什么都看不见了。
天黑以后气温下降得很快,当威尔和莱拉吃完最后的干面包,他们就躺在了
一块悬空的岩石下面,这样可以保暖,他们想睡一觉。至少莱拉不需要努力,她
在一分钟之内就睡着了,她蜷着身体,紧紧地靠着潘特莱蒙。威尔却睡不着,无
论他在那儿躺多久还是睡不着,这一部分是因为他的手,那只手肿着,还一跳一
跳地疼,直疼到胳膊上来,另外还因为坚硬的地面、寒冷、筋疲力尽,以及他对
母亲的渴望。
他当然很为她担心,他知道如果他能亲自照顾她的话,她会更安全;他也希
望她来照顾他,就像他小时候她做的那样。他希望她为他包扎伤口,哄他上床睡
觉,唱歌给他听,带走他所有的烦恼,用他极度渴望的母爱和温柔包围着他,可
这一幕是永远不会发生的。他的某一部分还是个小男孩,于是他哭了,但他仍然
安静地躺着,不想惊醒莱拉。
他还是没有睡着,他比往常更清醒。最后他伸了伸僵硬的四肢,轻轻地站了
起来,他在发抖。他腰间挂着那把刀,他开始向山的更高处攀登,他想使自己烦
乱不宁的情绪平静下来。
在他身后是站岗放哨的女巫精灵,一只缩着脖子的知更鸟,站岗的女巫转过
身,看见威尔在向岩石上攀登,她拿过她的松枝,悄悄地升上了天空,她不想打
扰他,只是为了保证他不会遇到危险。
他没有注意到,他只感到一种继续前进的需要,这种需要是如此强烈,以致
于他几乎感觉不到手上的疼痛。他觉得他会整日整夜、永远地走下去,因为除此
之外没有什么能平息他胸中的热火。仿佛是为了同情他,一股风吹了过来。在这
荒野中,没有树叶摇动,但风儿拍打着他的身体,把他的头发从脸颊吹了起来,
他的头发在风中飘动,他的身心内外俱是一片荒野。
他越爬越高,几乎没有考虑他怎么能找到下山的路回到莱拉那儿,后来他来
到一小块平地,这里似乎是世界之巅,在他的周围,所有的地平线上,山都显得
不那么高。在月亮的清辉照耀下,惟一的颜色就是漆黑和惨白,一切轮廓分明。
一定是狂风带来了头顶的云,因为刹那间月亮就被遮住了,黑暗覆盖了整个
大地——还有那厚重的云,因为没有一丝月光能透过云层照下来。不到一分钟的
时间,威尔发现他已经置身于彻底的黑暗之中。
就在这时,他感到有人一下子抓住了他的右手臂。
他吃惊地叫出了声,立刻就挣脱开来,可那人抓得很牢。现在威尔变得凶猛
起来。他觉得他已经不顾一切了,如果这就是他生命的尽头,他打算不停地搏斗,
直到他倒下为止。
于是他又扭又踢,但那只手还是没有松开,他的右手被抓住了,他无法去拿
那把刀。他试图用左手,但他被拽得很紧,手又疼又肿,他够不着。他不得不用
受伤的手和一个成年人搏斗。
他的牙咬在那只抓着他手臂的手上,可结果是他的后脑勺被那人打了一拳,
他被打得头晕目眩。于是威尔不停地踢腿,有时踢着了,有时却没踢着,他一直
不停地又拽又拉,又推又搡,可那只手依然紧紧地抓着他。
他似乎听到他自己的喘气声,还有那人的嘟哝声和喘息声。后来他的腿碰巧
在那人身后,于是他用力将身体撞向那人的胸膛,那人沉重地倒了下去,威尔也
倒在了他的身上,但那只手依然牢牢地抓着他。
但威尔没有力气了,他哭了,他一边伤心地抽泣着,一边用脚踢他,用头撞
他,他知道他的肌肉很快就会失去力量。这时,他注意到那人倒在那里一动不动,
虽然他的手还在紧紧地抓着他。那人躺在那里,任由威尔用头和膝盖撞他,当威
尔看到这一点时,他最后那点力气也用完了,他无助地倒在他的对手身边,身体
里的每一根神经都悸动着,在嗡嗡作响。
威尔痛苦地站了起来,在黑暗中,他看见那人身边的地上有一团白色的东西,
那是一只大鸟白色的胸脯和脑袋,是一只鱼鹰,一个精灵,它一动不动地躺着。
威尔想把它拉到一旁,他有气无力的拖动使那人有了点反应,但他那只手依然没
有松开。
但他在动,他在用空着的那只手仔细地摸威尔的右手。威尔感到毛骨悚然。
这时那人说道:“把你的另一只手给我。”
“小心。”威尔说道。
那人空着的那只手沿着威尔的左胳膊向下摸去,他的手指轻柔地抚过他的手
腕,抚过他肿胀的手掌,在摸到威尔断了两根手指的地方时,他更加小心翼翼。
他的另一只手立刻松开了,他坐了起来。
“你有那把刀,”他说,“你是持刀者。”
他声音洪亮、严厉,却上气不接下气。威尔能感到他受伤很重。是他打伤了
这个黑暗中的对手吗?
威尔仍然躺在石头上,他已经精疲力竭。他只能看见那人蹲在前面的身影,
但看不见他的脸,那人伸手到旁边拿了什么东西,然后把一种药膏抹在他的手上,
过了一会儿,一阵舒适的清凉感从断指处一直弥漫到整只手。
“你在于什么?”威尔问道。
“治你的伤,别动。”
“你是谁?”
“我是惟一知道这把刀的用处的人,像那样举着手,别动。”
风比以前吹得更猛烈了,有一两滴雨打在威尔的脸上。他剧烈地颤抖着,他
用右手举着左手,那个人将更多的药膏涂在他的断指处,用一条亚麻布紧紧地包
扎住他的手。
那人刚敷完药就倒在一旁,他躺了下来。威尔还在为手上幸福的麻酥酥、凉
飕飕的感觉而称奇,他试图坐起来看看他,但周围比刚才还要黑。他用右手向前
摸索着,发现他摸到了那人的胸膛,那颗心就像笼子里的鸟儿一样狂跳着。
“是的,”那个人声音嘶哑地说道,“试试看能不能治好,继续。”
“你病了吗?”
“我很快就会好的。你有那把刀,是吗?”
“是的。”
“你知道怎么用它吗?”
“是的,知道,你来自这个世界吗?你是怎么知道它的?”
“听着,”那人说,挣扎着坐了起来,“别打断我。如果你是持刀者,那你
面临着一个比你想像的还要伟大的使命。一个孩子他们怎么能让这事发生呢?
哦,那么一定是一场战争就要来临,小伙子,这是有史以来最大的一场战争,
类似的事情以前曾发生过,而这一次,正义的一方必须赢。这上万年的人类历史
中,我们没有别的,只有谎言、宣传、残暴和欺骗。该是我们重新开始的时候了,
但这次一定要好好干”
他停了下来,深深地喘了几口气。
“这把刀,”过了一会儿,他又继续说道,:那些老哲学家们永远也不会知
道他们在制造什么。他们发明了一种能够切开物质最小粒子的仪器,他们却用它
来偷窃糖果。他们压根不知道他们制造出的这种武器能在所有的宇宙里打败暴君,
上帝。叛逆天使之所以堕落就是因为他们没有得到类似于这把刀的东西,但是现
在“
“原先我就不想要!现在我也不想要!”威尔喊道,“如果你想要,现在你
就可以拥有它!我恨它,我恨它所做的——”
“太晚了。你别无选择:你就是持刀者。是它挑选了你。还有,更重要的是,
他们知道你已经拥有了它,如果你不用它来反对他们,他们就会从你手中抢走它,
永远用它来和我们作对。”
“可是我为什么要和他们战斗呢?我已经战斗得够多了,我不能再继续战斗
了。我想——”
“你打赢你的战斗了吗?”
威尔沉默了。然后他说道:“我想是的。”
“你为这把刀搏斗了吗?”
“是的,可是——”
“那你就是一名斗士,那就是你。你可以对其他任何事情有争论,但不要对
你的本性有争论。”
威尔知道这个人说的是事实,但它却不是个友好的事实,它沉重而痛苦。这
个人好像知道这一点,