九味书屋 > 穿越架空电子书 > 魔幻经典读本之吸血鬼的故事 >

第16部分

魔幻经典读本之吸血鬼的故事-第16部分

小说: 魔幻经典读本之吸血鬼的故事 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,他们一起走了。
  〃我的王子,〃雄鹦鹉总结道,〃女人也这么狠毒,也做了这么不道德的事情。据说,湿衣服可以熄灭对人有危险的火灾和保藏容易腐烂的食物;一个声名狼藉的儿子可以败坏一个家庭的名声;当一个朋友愤怒的时候,他可以做出杀人的事情来。但是,一个女人是爱与恨中悲痛的惩罚者。神创造出的女人真的这么奇怪。〃它又说道:〃歌声是一只夜莺的美丽,知识是一个丑陋人的美丽,宽恕是一个忠诚教徒的美丽,一个女人的美丽在于她的品行,但是,我们在哪里能看到她们的品行呢?在圣人中,在野兽中,在豺狼群中,在鸟类中,在人群中,在这个世上,女人是最诡计多端的人。〃
  我的王子,我所告诉你的都是我亲眼所见,亲耳所闻。那时我还年轻,但这件事情对我影响至深,因此,我一直把女性看做人类的毒品,一种长着两条腿的瘟疫,她在地球上的任务,就像苍蝇和其他寄生虫,仅仅是为了不让我们快乐地生活。
  〃我正在想,陛下,〃年轻的迪哈瓦易对勇敢的父王说,〃如果女性能够写出梵文诗体,她们会说些什么呢?〃
  〃你可以保留自己的看法,〃国王回答说,他对儿子竟敢支持性别歧视而忐忑不安。
  〃请允许我,陛下,〃贝塔尔插了进来,〃给我的故事作个结尾。〃
  当彻拉曼和玛单…曼加瑞说出他们所推崇的看法及相关的例子后,他们开始吵架,互不相让。前者把女性喻做地球上的魔鬼;后者断言男性没有灵魂,男性的大脑很简单,基本都没有成型。于是,彻拉曼被他主人漂亮的新娘训斥,它所说的这些看法都是对女人的污蔑,如果他这样认为,那他应该以母鹦鹉为耻,而它的母亲就是女的。
  这才是真正合乎逻辑的结论。
  另一方面,玛单…曼加瑞鸟儿也挨了责备,王子谴责它对女主人的丈夫的暴行及不忠的断言,拉姆王子并没有忘记他所尊崇的看法:
  男子的气概比女子的阴柔更加值得敬佩;
  玛单…曼加瑞嗷嗷大哭,声称她没法活了。拉姆王子看着她,好像是他使它难以存活似的。
  总而言之,这四个人虽然每个人都很智慧,但还是都被这事激怒了。除了两只鸟以外,另外两个人好像也好不到哪里去,毕竟年轻无知,没有经验,是新婚不久,他们怎么能够给这样一个复杂的问题(男人与女人哪个相对邪恶)一个准确的评断呢?你如果在思考这个故事,凭着你的知识与经验,运用你智慧的利剑,很快便可以将这个结解开。当然,在回答我的话之前,你应该三思,是吗?
  迪哈瓦易想阻止父亲回答这个问题。但是,小王子已经在这个故事的过程中被谴责过两次了,他想,最聪明的做法就是让事情顺其自然。
  〃女人,〃国王像颁布神谕似的说道:〃要比我们男人坏多了。一个男人,他如果有堕落的一天,那也会有是非观念,知道什么对与什么不对,但女人就不会这样,她不会在意任何东西。〃
  〃那漂亮的班伽拉哈王妃也是这样吗,就拿她举例来说?〃贝塔尔讥笑道。
  维克拉姆愤怒极了,他双手一松,把背后的口袋〃腾〃地一声摔在地上。接着,贝塔尔解开绳索,放肆地大笑着,以尽可能快的速度向大树跑去。但是他失败了,国王愤怒地喘着粗气,以极快的速度紧跟在它后面,在它到达希拉司树之前,逮住了它的尾巴。他用力向后一推,弄得它仰面朝天,拿出布袋子之后,用劲儿把它蜷起来塞进去,打了个结,就像先前那样,把它扔到肩膀上。
  年轻的王子在父亲追赶这个魔鬼的时候,胆怯地跟着父亲也不上去帮父亲的忙。
  但是,当一切平静下来时,那只被折腾了很久的吸血鬼用那甜如蜜的重低音说道:
  〃听着,勇敢的国王,你的仆人还要给你讲述另一个真实的故事。〃


  吸血鬼的第三个故事

  一个思想高尚的家庭(1)

  哦!勇敢的国王(吸血鬼说),在古老的巴蒂万城,势力强大的汝普森统治期间,有一位享有盛名的亚杰施瓦,他是一位颇有名气的拉其普特武士。通过他的勇敢与勤奋,他从军队最低的军衔爬到了统帅的位置。即使坐上了统帅这一高贵的宝座,他也没有停止改革。其他首领听到休息的口哨后,欣喜万分,急着去做感恩祷告,而他恰恰相反,在某种程度上,他是一名军事运动改革家,他重新塑造了战争艺术。
  他不是遵照已有的条例去做,而是让博学家和婆罗门大臣制定他们对军事的研究计划,再加上他自己的经验和判断,来起草新的军队管理条例。他把原有的作战计划体系统统抛置一边,把它们原原本本地搬回圣典或古典书籍中,而只依照运动的规律行事。他独创了一套实战技巧,例如战场的选择、骑兵部队的运用、在切断敌人军需品的同时保护自己的军需品,这些均令卡提卡亚和战争之神羡慕不已。当他发现军队的弓箭笨拙不堪,派不上用场时,战斗前他吩咐,所有的弓箭都要更换掉,不要等自己战败的时候才更换,这样就晚了。他检查剑柄,发现武士不容易握柄,这些剑都使用了1800多年,虽然曾经也是叱咤风云的优良武器。他于是又重新编制了一支使用火弓箭的特殊兵种,很快便把他们派上用场,用来攻击敌方的大象部队,赢得了许多战役的胜利。
  哦!维克拉姆,我要先给你讲一个他超人判断力的例子,之后再继续这个故事;因为你是一个真正勇敢的国王,你可以仿效伟大的亚杰施瓦将军的一些做法。
  (君主听了,哼了一声,认为这是吸血鬼的讽刺。)
  他发现他主子的军队的士兵都是从北印度招募而来,由卡莎初亚勇士们指挥,卡莎初亚勇士们之所以能有这么大的军权,只因为他们资格老,还长了一身肥肉。因此,年轻将士们的精力和才能都浪费在了他们无尽的纠纷和混乱的军纪中。同时,那些高级将领几乎都是已经上了年纪的长者,他们上军马时,如果没有士兵们扶持,爬都爬不上去;当他们爬上军马后,也只能看到附近的东西。这样的将领怎么可以派去打仗?因为他们一直服役于军队,也曾经立下汗马功劳,亚杰施瓦给了他们一笔养老金和遣散费,让他们走了。这位总指挥官拒绝使用任何连站都站不稳的将领,或者是不能忍受一整天阳光炙烤的人。当一个士兵作战勇猛、表现突出时,他会给他勇士阶层的特权作为嘉奖。同时,他也不免会用些银两鼓励那些加入作战军队的人,不管他们是作战部队的小兵小将,还是冲到前线与敌人搏击的精英部队。他破除所有不良的军队惯例,嘉奖那些该受奖赏的荣誉士兵及将领。总之,在这么短的时间内,我几乎无法描述他的部队打败每一个反对他们的王国和军队的场面。
  一天,这个伟大的总指挥官正坐在城门附近的一个房间里,忽然听到外面有骚动声。亚杰施瓦问道:〃谁在门外,为什么这么吵?〃守门士兵报告说:〃长官,这可是一件好事儿。许多人坐在咱们的城门前,期望来我们这个富国谋生发财。他们聚集在一起,讲了许多关于我们的好事情,所以才这么吵闹。〃
  亚杰施瓦听到士兵这么说,没有吱声。
  〃其中,有一位名叫伯贝尔的拉其普特旅行家,他从南方来到我们的宫殿,希望我们给他一份差事。〃守门士兵把他所知道的情况都告诉了长官,说,〃哦,首领!他正站在门外。如果您许可,我就带他进来见您。〃
  〃带他进来。〃首领吩咐道。
  守门兵带他进来后,亚杰施瓦问道:〃哦!拉其普特人,你是谁,来干什么?〃
  伯贝尔说他曾是一个小有名气的武士,他的这个荣誉是在贝哈拉特…堪德哈战役中得到的。
  首领见惯了这种自我介绍的方式,当时,他脑海中惟一的想法就是想拿一些他知之甚少的武器知识考考他,好羞辱一下这个不知深浅的家伙。于是,他吩咐伯贝尔亮出剑,表演一些技艺让他看看。
  伯贝尔立即抽出宝剑。他心里也在默默地猜想,这位首领到底在想什么。只见他左手握剑,向上伸出食指,挥舞着剑刃,剑刃在空中挥动的样子就像有一个魔鬼的胳膊勒着他的头似的,伯贝尔灵活地一击,削去了一小片指甲,指甲随声而落,食指上没有流出一滴血。
  〃不错!很灵活!〃亚杰施瓦赞叹道。然后,他问了几个战争技能方面的问题,还有关于他个人的一些看法。伯贝尔都出色地回答了这些问题。周围的听众都觉得他不一般。于是,亚杰施瓦把这个新人带到了汝普森国王的宫殿,把他推荐给国王,并告诉国王他随时可上任。
  汝普森国王是一个少言寡语但聪敏过人的人,听完首领的汇报后,问道:〃哦!拉其普特人,你想让我每天支付你多少报酬?〃
  〃每天给我一千盎司黄金,〃伯贝尔说,〃然后,我还得有必要的生活资金。〃
  〃你带了一支军队过来吗?〃国王非常吃惊地问道。
  〃没有,〃拉其普特人不自然地答道,〃第一,我有一个妻子;第二,我有一个儿子;第三,我有一个女儿;第四,就是我自己,再没有第五个人了。〃
  每一个在场的人听了他的回答后,都把头偏向一边,哈哈大笑,甚至是偷看这一情景的女人也禁不住要笑,不得已只能用手巾捂着嘴。这样,拉其普特人被送出了宫廷。
  显而易见,你们人类应该重视这个问题,那就是,每个人都会对自己有个评价,如果过高地估计了自己,那别人就会对他的邻居说:〃这个人肯定有点问题。〃当你告诉每个人,你很勇敢、很聪明、很大方、很漂亮时,别人只能在过了一段时间后才会相信你的话。到了你成功的那一天,不要说你去劝别人相信你,你不用劝,别人也很难不相信你的能力,因而
  〃不要听他的,小子,〃维克拉姆国王对迪哈瓦易小王子说,王子已经被远远地落在了后面,正在专注地倾听吸血鬼的大道理,〃不要听他的。你这个恶棍,你这些说法听着好像挺有道理,那请你告诉我,人的谦让、谦卑、自我牺牲和其他许多所谓的高尚品质就是好品质吗?〃
  〃我不知道,〃贝塔尔辩解道,〃我不是说我很在意这些事情,只是我习惯吸取人类后代们给我的教训而已。聪明人知道该如何掂量自己,因此,他既不过分贬低自己,也不自高自大,因为他们不会做令自己难堪的事情,只会做让大家心服口服的事情,或做自己能做的事情。但是愚蠢的人会不知所措地拿自己和比自己更蠢的人比较,或当他发现自己比他人差劲或更愚笨一些,便自暴自弃。这种羞辱他称做谦让、谦卑等诸如此类的词语。现在,只要我进入一个尸体,不管它是男人、女人还是孩子,我都感到很谦让了;我知道,迟早有一天,我会属于那头自以为是的驴〃
  〃你是不是想让我再在地上摔你两下了?〃维克拉姆国王生气地说道。
  (贝塔尔嘟囔了几声,他知道国王理解不了他刚才踌躇满志地讲出的那些纯哲学的道理,接着,他继续讲他的故事。)
  此时,汝普森国王追根究底地想知道,为什么这位拉其普特剑手给自己定了这么高的服役费用。接着,他又琢磨,这个新兵向他要这么多的钱,肯定有其他的原

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的