让孩子做主-小巫-第30部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
这样算起来; Sam 是在他出生第七天就接触了户外。当时是
二月底; 北京正值隆冬季节。我并没有按照中国的老传统坐月
子; 孩子的事基本上是我自己一手料理。两个星期后; 看外边天
气晴朗起来; 我就抱着他坐在院子里晒太阳。马上就遭到批评:
“这么小的孩子就敢带出来? 不怕着凉吗? 吹着风怎么办?”可
是; 不出来; 呼吸不到新鲜空气见不到阳光; 不是更糟糕吗?
2000 年的“五一”国际劳动节是全国第一次实行七天长假;
我们夫妇带着两个半月的小儿; 也混迹于外出度假的浩荡大军之
中; 来到怀柔雁栖湖边。先带他在怀柔水库边欣赏落日; 第二天
把他用婴儿抱带挂在胸前去爬山。小家伙对户外风景显露出由衷
的热爱; 东张西望一段路程之后; 不敌困意昏昏睡去。一路上总
有人在放炮; 尤其二踢脚之类的; 震天价响; 有时把我们都吓一
跳。Sam 呢; 却旁若无人般照旧呼呼大睡。山中风大; 路过兜售
土特产的当地农民; 总会听到他们劝告我们: “给孩子多穿点儿
衣服吧; 别冻着了。 ”他们穿的都是长衣长裤甚至两层衣服;
Sam 却只穿件短袖衫。不过我们知道他不冷; 而且还在出汗; 因
此他经常口渴; 时时醒来要奶吃; 我也就坐在风口里的岩石上撩
开衣襟喂他。经过这次锻炼; 他倒真不怕风吹了; 以前有时吹过
· 0 8 2 ·
风就要起皮疹; 这下彻底好了。
“七一”那个周末; 我们随丈夫办公室一起去北戴河游玩。
丈夫来自新西兰那个岛国; 从小伴着海水长大; 酷爱游泳。我是
地地道道的旱鸭子; 他也曾试图教我玩水; 却因我太笨而不得不
放弃; 但发誓自己的孩子不能步他老婆后尘。到北戴河第二天早
晨; 丈夫就迫不及待地把四个半月的小儿扔进冰凉的海水里。早
潮浪急; Sam 被吓得哇哇大哭。当爹的毫不心软; 坚持教诲他水
中乐趣。不一会儿小东西就平静下来; 再过一会儿他就开始喜欢
上了。到了傍晚风平浪静时; 再进海里; 他已然乐而忘返了。整
个夏天我们经常带他游泳; 他也酷嗜此道; 一进水就手挥脚蹬;
忙得不亦乐乎; 可叫他爸爸乐开了花。
Sam 从出生到五个半月; 完全母乳喂养; 我这个当妈的无论
去哪儿; 都要带上他; 不能带他去的场合就不去。我早有思想准
备; 知道生孩子后; 自己不会再有以前那种频繁而无忧的社交活
动了; 也没觉得落寞。佟阿姨晚上和周末不工作; Sam 更成了我
· 1 8 2 ·
们夫妇的贴身随同; 和我们一起下馆子、去晚会、周末郊游; 在
意大利农庄荡秋千; 在十三陵雨中摘桃子。同学莹莹的孩子和
Sam 差不多大; 她经常约我出去玩儿; 但都是不能带孩子的场
所。我问她怎么喂孩子; 她说把奶挤出来留在家里让保姆用奶瓶
喂。这样做不利于孩子的健康发育; 我只有谢绝她的邀请。有时
我带孩子出去游逛; 邀请女友晨晨带她的女儿同行; 她却担心外
边人多杂乱; 孩子会感染上疾病而宁愿把千金宝贝儿藏在家里。
有一天坐出租车; 司机看到我带着孩子外出; 便感叹他的孩
子八个月以前没出过家门; 到现在三岁了; 胆子特别小; 惧怕陌
生人。我暗自庆幸 Sam 因为经常接触人众; 性情开朗; 爱笑爱
玩儿; 从不认生; 身体也很健壮; 比别的孩子少生病。年底我们
将带他坐十几个小时的飞机去澳大利亚和新西兰; 去见他的爷爷
奶奶叔叔们; 度过圣诞节和新年。
Sam 九个月的一天晚上; 我在长城饭店参加活动。一位美国
女友赶过来对我说; 今天她的孩子九个星期; “这是九个星期以
来我第一次没有她; 自己外出!”她很壮烈地感慨。我对她说;
这是九个月以来我第一次要求保姆值晚班; 我们夫妇俩不带孩
子; 参加宴会。
· 2 8 2 ·
· 3 8 2 ·
· 4 8 2 ·
南 半 球 之 旅
自当父母以来; 听到过很多经验之谈; 其中一条就是: 以后
你们出门旅游; 行李的一大半会用来装孩子的东西; 剩下一点儿
空间装你们自己的东西。
此言甚笃。第一次带 Sam 回爷爷奶奶家过圣诞节和新年;
托运的三件行李中; 一只箱子装带给亲友的礼物; 一只箱子盛我
们一家三口的衣服; 还有一只旅行包塞满我们鼓囊笨重的冬服
( 南半球正值盛夏; 一进首都机场我们就把冬衣脱下来托运) 。
我们只带了一件手提行李; 是一只很大的双肩背包; 里边除了一
架照相机; 就全是给孩子准备的物品了。当时 Sam 刚满十个月;
第一次坐飞机出远门。
十二月中旬正是南半球旅游旺季; 波音 747 几乎满员。我们
被安排坐到机舱中部紧挨屏幕的一排; Sam 没有自己的座位; 被
一只安全带绑在我身上。飞机起飞时; 我把他横抱过来吃奶; 吸
吮的动作减轻了他耳朵的不适。Sam 很聪明; 整个行程一共十二
次起飞降落; 有了第一次的经验; 以后的每次升降他都会自动转
过身来找我吃奶; 从来没有哭闹过。后来我了解到; 在机舱压力
变化过程中; 小孩子所感受到的不适其实远远低于大人; 以往听
说的孩子会怎么怎么不舒服是被人夸张了。
起飞后空姐在我们面前的墙上安装了一只摇篮。我本来担心
孩子在十多个小时的飞行中会感到枯燥; 包里装了一大堆玩具;
结果根本没用上。整个飞机就是一架巨大的玩具; Sam 一上来就
· 5 8 2 ·
兴奋不已。安全带刚刚解下来他就踩着椅把四处张望; 和周围的
乘客; 尤其是年轻秀美的女性; 眉来眼去; 咿咿啊啊地找他们搭
腔聊天。大家都很喜欢这个漂亮可爱的娃娃; 坐在我们同一排的
两位阿姨更是争着抱他逗他玩儿。这下兴奋过了头; 到了夜间他
毫无困意; 盯着屏幕上的电影看; 又转身去琢磨吊在舱顶的放映
灯。我们请来乘务员; 调换到一个安静幽暗些的角落。直到北京
时间凌晨两点多钟; 他才睡下。飞机上的摇篮太小; 放不下他;
我们夫妇只好轮流抱着他睡。
Sam 自添 加辅 食 以
来; 基本上吃的是我们
给他 烹 调 的 新鲜 饭 菜;
对飞机上为他这样大小
的孩子提供的罐头婴儿
食品不屑一顾。幸亏临
行前细心周到的佟阿姨
为他的胃口做了充分准
备; 我们带着切成块的
苹果、剖成两半的小西
瓜、煮熟 的鹌 鹑蛋、还
有香蕉; 加上我们自己
食物中的小面包; 这才
不至于让孩子饿肚皮。
这次 行程的第 一站
是悉尼; 孩子的两位叔叔在这里工作生活。我们的一对朋友夫妇
住在市郊; 他们带着客人外出旅游了; 把一座房子留给我们落
脚。拖着行李进得家门后的第一件事就是把 Sam 往地上一放;
任他随处乱爬; 这是我们在灰尘遍地的北京一直没敢做的。坐了
一夜的飞机; 又累又困; 虽然骄阳当空; 一家三口还是先睡了一
· 6 8 2 ·
大觉。
下午一起床; 丈夫就把 Sam 抱到屋后花园里的草坪上。大
概因为从来没接触过这么大面积的绿草; Sam 竟然不敢把脚放下
来; 趴在爸爸怀里轮流提着一只小脚丫。放他坐下来; 他居然举
着一条腿不落到草上; 那副模样好笑极了! 花园四周树木参天;
园中怒放着鲜红的美人蕉和淡紫的绣球花; 引来小鸟啁啾。Sam
在北京已经学会说“狗狗” ; 未料想这会儿见到鸟儿; 也高呼
“狗狗!”纠正多次亦无效; 只得随他去。
这下一发不可收拾; 所有非人类动物都被他唤成“狗狗” 。
朋友家养的金鱼是“狗狗” ; 路上跑过的猫咪也是“狗狗” 。待
到我们带他去悉尼著名的塔容迦动物园; 更是“狗狗”之唤不
绝于耳。规模宏大的动物园环山而建; 每至坡处; 皆可隔海湾眺
望举世闻名的悉尼歌剧院。Sam 见识了许多种形状各异的“狗
狗” : 地上跑的; 水里游的; 树上睡的; 草里爬的; 长脖子的;
白色带花斑的; 黑色像人一样的; 还有长鼻子的巨型“狗狗” 。
· 7 8 2 ·
他最喜欢一种爸爸妈妈叫作大猩猩的“狗狗” ; 有很多幼年猩猩
在玩耍; 憨态百出; 逗得游客们开怀大笑。
在悉尼逗留四天后; 我们又坐了四个小时的飞机去新西兰的
首都惠灵顿。在机场; 我们受到孩子的爷爷、奶奶、姨奶奶和伯
伯的热烈迎接: 他们是第一次见到 Sam。大家都争先恐后地抱
他。婆婆对我说; 原以为 Sam 见到这么多陌生人; 会吓哭的;
没想到他见到奶奶就咧开小嘴儿笑成一朵花。
这次回新西兰过圣诞和新年; 我们没有像以往那样到处游
玩; 而是踏踏实实在家里住了十几天; 让爷爷奶奶多和长孙相
处; 享受天伦之乐。公公婆婆住在离城不远的滨海小镇崴可耐;
一座带花园的别墅里。离开北半球的寒冷和灰蒙蒙; 呼吸到无色
透明的空气; 我们的肺部一下子轻爽了许多; 睡眠质量有显著的
提高; 也不像以往那样容易疲倦; 就连 Sam 的鼻子也不再有黑
色分泌物。每天我们都带着 Sam 去海边; 在细软的沙滩上漫步;
在碧澄的海水中嬉戏。长长的海岸线一望无际; 却见不到几个
人影。
新西兰整个国家人口才 400 万; 还抵不上北京的海淀区。远
离了熙熙攘攘的北半球; 面对着宽广无垠的大海; 万里无云的晴
空; 寥无人迹的海滩; 不由得胸怀开阔; 心情舒畅。
爷爷奶奶为迎接长孙回家做了充分准备; 从我先生的两个表
姐那里借来婴儿推车、婴儿背架、婴儿座椅等等; 又从她们的五
个孩子也就是 Sam 的表哥表姐那里讨来玩具和夏装。奶奶家的
房子十分宽敞; 到处铺着地毯; 任 Sam 自由爬行。没几天; Sam
的爬速就有了飞快的提升; 我们经常要跑着才能追上他。他很爱
扶着家具到处走动; 摸摸这儿; 碰碰那儿; 我们动员了奶奶家所
有的椅子; 挡住不要他触碰的物件和电源。
圣诞节当天; 我们一早起来; 给 Sam 穿上中国传统裤褂;
跟着奶奶去教堂参加专为儿童举行的弥散。中午时分; 各处亲戚
· 8 8 2 ·
渐渐来到; 济济堂堂热热闹闹一大家子人; 在奶奶家后院藤萝架
下; 就着满园花香吃圣诞大餐。孩子们在草坪上玩儿小型网球和
高尔夫; Sam 也把住一只小足球到处追来追去。所有的亲戚都给
Sam 预备了圣诞礼物; 那只来时装礼物的箱子在回程就专门装
Sam 收到的礼品了!
Sam 早在四个半月的时候就经受了北戴河风浪的洗礼; 从此
继承他爸爸的爱好; 变成一个小泳迷; 见水就撒欢儿。南半球的
阳光很强烈; 我们时时处处要小心给 Sam 戴有沿的帽子; 涂抹
防晒霜。不过在沙滩上; 要把全身赤裸的 Sam 局限在太阳伞的
阴影范围内是白费力气。平坦的沙滩胜过充满障碍物的家里; 他
更是毫无顾忌地爬来爬去; 探索海水送上来的贝壳、海螺和小石
子; 追逐在沙滩上钻洞的小虾小蟹; 丝毫不理会膝下炽热的沙
子。我们只好让他爬一会儿; 再把他浸到海水里涮一涮; 尤其是
洗掉他手上的沙子; 不然他会揉进眼睛里。一个假期下来; Sam
· 9 8 2 ·
一身雪白的皮肤晒得黝黑。
离爷爷奶奶家不远便是山清水秀的好去处; 我们几乎每天选
一个不同的地方去散步并野炊。有时沿着河岸平缓的小路漫步;