白尔格瑞夫少校之死,也不过是一椿很快为人遗忘的憾事而已。人住在此地只限于阳光、大海与社交的乐趣。一颗阴魂扰乱了这些活动,留下一片短暂的阴影,刹时间又散去了。何况,也没有人对这位死者有多少认识。他其实是个喋喋不休、在俱乐部里专门讨人厌的那型人物,总喜欢说一些人家并无特别兴趣的个人掌故。他在世界上任何角落都找不到一个长久栖身之处。他太太好多年前就去世了。他活得孤寂,死得也凄清。不过,他那种寂寞却又是在人群中度过的,而这种打发日子的方式,倒也没什么难过的,纵令白尔格瑞夫少校是个寂寞的人,他似乎也挺乐观的。他有自得其乐的方法,如今他死了,埋了,没人在乎;再过一个礼拜,大概人们连记都不记得他,甚至想都不会想他了。...
透过Sheldan Nidle更新于2006年二月七日地球内部文明我们再度来告知你许多事﹗我们打算短暂转移注意到你的内部邻居。内部地球是已鼓舞许多神话,传奇和奇妙故事的一个概念。第一点是内部地球确实存在﹗你们的地质科学早就声称大地是一个固体扁球形,高密度中间部分叫"斗篷"和一个高电磁的轴心组成。你们在地球外表"面包皮"上生活围绕着斗篷。今天我们要开始告诉你大地构造十分不同。像全部天体(例如行星或者恒星)一样,地球是空的。秘密管理你们的那些人压抑这个事实,这事实会影响并打乱操纵你们的那些核心观念。事实是一条强而有力的"快捷方式"。当被有智能的使用时,它能显示知识巨大新样貌,并鼓励你把你的内在智慧用于你当下的情形。...
这两样都是新换的。他上次见到奥立佛太太的时候,她的发型平淡且古板。这次,她竟弄了满头奇形怪状、大堆大堆的发卷与螺丝圈。这般的华丽繁茂,依他猜想,准是假发。他心中嘀咕,如果奥立佛太太习惯性地兴奋起来,不知多少绺发卷会冷不防地松落下来。至于这新换的壁纸嘛……“这些樱桃——是新糊的吧?”他用茶匙指了指说。他觉得,简直像置身于樱桃果园。“是不是太多了,你看?”奥立佛太太说:“壁纸选起来可真伤脑筋。你是否觉得先前的那种好些?”白罗脑海中依稀记得在一片丛林中的一大群五颜六色的热带鸟类。他本来想说:“换来换去还不是都一样。”但是终于克制了自己。“那么,”奥立佛太太见她的客人终于将杯子放回茶碟,心满意足地舒了一口气坐回身去,抹了抹沾在胡子上的奶油,就说:“倒底是怎么回事?”“这我可以很简单地告诉你。今天早上有个女孩子来看我,我告诉她说事先应该先与我排个时间。每人都有例行的工...
赫邱里·波洛真的已死?黑斯丁斯上尉是波洛的久年知己。此刻,黑斯丁斯正双手颤抖地捧读着他刚刚收到的这封信。“我亲爱的朋友——当你收到这封信时,我已经不在人世了。你不必为我伤心落泪。只要听从我的指示。这是必须的。这是赫邱里·波洛计划的一部分!我向你致敬……”也许赫邱里·波洛真的死了,但他的精神长存——继续和世间最凶恶的阴谋奋斗……在最艰辛的考验和最后的胜利中挫败死神……第一章 不速之客 我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。在那时,人们会觉得在靠近甲板处守住一个地点...
美国空军早在1947年12月就为幽浮文题成立了一个组织,这组织位于俄亥俄州的莱多巴达松基地,叫做(普罗杰克多.塞恩)。翌年曼特鲁上尉,就因以战斗机追踪那些圆形飞行物体而告失踪,至今原因仍然不明。当这件事尚未平息之时,1948年2月13日美国的防空司令部曾接到一项紧急通报,通报中指出在新墨西哥州南部有(圆形物体坠落),当时的美国国务卿乔治.马歇尔将军命令防空司令部和军队伺机而动,并立刻召开紧急会议,以杜鲁门总统为首的国家安全保障委员会(NSC)的会员皆列席参加。接着他通知隶属于科学技术局的(惑星间现象调查局)(IPU),下达行动命令,IPU位于科罗拉多州的凯普希勒,专门负责圆形飞行物体的回收及运送。...
一又是黄昏风停的时候。我习惯地往镇外的防波堤走过去。我认为听听海浪声音大大有助于乘凉,而聪明的人们每当这闷热的时刻总聚集在有冷气设备的咖啡馆或餐厅。理论上确实如此,可是,像我这种年龄的人,长年积习是一下子改不了的。我已在这堤防的尽头处蹲了个把小时,望着海面。夕阳西下后晚风开始拂过-这是我最喜欢沉浸的气氛。我于战争期间搬到这个海边小镇来住。这是内人的娘家所在地,而我搬到这里来算是疏散。后来,我在这里住惯了。我总不能闲着不做事,于是慢慢开始买进一些工具和材料。到仅有的一些钱用完后,我就变卖家里稍值钱的东西,甚至把内人名义下的一小片山林地卖掉,然后买进更多的工具和材料,恢复我的老本行-制造保险箱的工作。这样的日子已过l0年了。战前我曾经在东京一家大工厂工作过,所以算是个行家。不过,在这样的小镇经营这种行业,卖出的保险箱数量非常有限。虽然内人屡次建议到大都市去开店,但我还是...
引子 命运使我在爱的长途上孤苦不堪, 无穷无尽的相思像箭簇射碎我的心。 痴情人爱上了那美貌的少女, 相思之苦时时折磨着不幸的魂灵。 我失去一切人智成了癫狂的流浪汉, 一切灾难就若暴雨朝我浇个不停。 情人霞光四射的容颜摄去我的魂魄, 我舍弃了一切四处飘泊把她找寻。 胡达赐人是幸运,而对我却是灾难, 我虽已在花丛中却又将我向荆丛抛扔。 我纯洁的心上只有斑斑的血痕, 命运之路漆黑一团没有一缕光明。 在这世间不分善恶,恶运时时都会降临, 这个世道是残忍的世道, 我的心已在血中呻吟。 ——木卡姆第十二章胡塞尼 序曲 从排练室出来以后,巴哈古丽的心里毛毛的。且不说这边防总队的后花院晚上有多凄凉,更主要的是,在后花院到家属院的那条粉色阶梯,最近总是有不好的传闻发生。...
作者:高罗佩 这故事发生在兰坊。狄公在那里当了四年县令,仍无升迁。除夕之夜,正伏在公案上批阅着公文。不觉打了个寒噤。他站起来将身上厚厚的皮袍裹裹紧,将槛窗推开。窗外大雪初霁,苍穹仍显阴沉沉的,一阵凛冽的北风吹来,几欲熄灭书案上那支蜡烛。 狄公朝靠墙的那架大床看了一眼,床上茵褥枕衾铺得整齐。床下的火盆内火苗微弱。明天便是新岁元日——他在这里已是第五个年头了。除夕之夜衙舍里分外阒寂,衙役大都放了班。几名执役的都在值房内围炉斗牌。两个月以前,夫人由洪参军等人陪同回太原原籍探亲去了,要等明年开了春,天暖花开时才回兰坊。 狄公自己喝了一盅茶,取了皮帽戴上,又将皮帽的两边护耳往下拉了拉,擎起蜡烛,穿过漆黑的走廊向值房走去。——他想去那里与执值的衙役们凑凑热闹。...
阿加莎·克里斯蒂第一章1班特里太太在做梦……她栽种的香豌豆在花展上获得了一等奖。身穿白色法衣黑色长袍的教区牧师正在教堂颁奖,这时他的妻子身穿泳装走过;然而这种在现实生活里绝不允许的事却没有引起整个教区的不满,因为这毕竟是梦。班特里太大深深眷念于梦中。这些清晨的梦通常能给她带来无限的愉悦,直到有人送来早茶。朦胧之中她感觉到了和以往一样清早出现在家里的嘈杂声。一个女佣在楼上拉窗帘时帘环发出的声音,另一个女佣在屋外走廊扫地和倒簸箕的声音,还有远处大门门栓被拉开时发出的声音。新的一天开始了。她要尽可能从花展中获得快乐,因为它越来越像梦中的情景……有人打开了楼下客厅的木制大百叶宙,她仿佛听见了,又好像没有听见。这种小心翼翼、轻手轻脚弄出的声响一般要持续半个小时,但并不扰人,因为它听起来太熟悉了。最后将会从过道传来轻快的、有节制的脚步声,印花布女服细微的摩擦声,茶盘被放在...
九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。我确实无法预料,但我有一种预感,震撼人心的时刻即将到来。从左边的餐厅传来了叮叮当当的杯子声,以及姐姐卡罗琳的干咳声。“是你吗,詹姆斯?”她大声地叫喊着。这话问得有点多余,还有可能是谁呢?说老实话,就是因为我的姐姐卡罗琳,我才在大厅里磨蹭了几分钟。基普林先生跟我说起过,蒙鼬家族的座右铭是:“出去,到外面去探听消息。”如果卡罗琳曾采用过什么探寻手段的话,我敢肯定她采用的就是蒙鼬家族的那种方法。但这句座右铭的前半句可以省去,因为卡罗琳只需静静地坐在家中就能探听到任何消息。我不知道她是怎么做到这一点的,但事实是明摆着的。我猜想,可能是家中的仆人和做买...
(一)事情发生在一个多星期以前,也就是弗兰克·博兹曼的母亲去世后不久。当时弗兰克正在家中的顶楼上清理杂物。就在这个地方,弗兰克得知了他的父亲是个杀人犯。事情来得如此地突然。他震惊得神思恍惚,张然若失,不知所措。一叠剪报胡乱地塞在一只褪了色的马尼拉纸的信封之中。最上面的一张剪报上说明了他父亲的死因:拉塞尔·博兹曼自缢而死。1936年12月份的一个夜晚,拉塞尔·博兹曼把他的一件衬衫撕成了布条,并打成了一个活套,在赴刑之前把自己绞死了。弗兰克把那叠剪报翻到了最早的一张,并开始按年月的顺序从头读了起来。在他出生的那年,他的父亲拉塞尔·博兹曼根本就不是因为车祸而亡故。他的母亲曾对他重复过十多遍的关于父亲去世的悲惨故事,完全是杜撰!...